206. La Junta examinó las actividades de capacitación del personal en la UNOPS. | UN | 206 - واستعرض المجلس أنشطة تدريب الموظفين في مكتب خدمات المشاريع. |
337. La Junta examinó las actividades de capacitación del personal del PNUD. | UN | 337 - استعرض المجلس أنشطة تدريب الموظفين في البرنامج الإنمائي. |
Otra delegación estimaba que el informe podría haber sido más analítico y preguntó como incidiría la descentralización de las operaciones sobre el terreno en las actividades de capacitación del personal. | UN | وكان من رأي وفد آخر أن كان يمكن أن يكون تحليليا بأكثر مما هو عليه وسأل عن اﻷثر الذي ستخلفه لا مركزية العمليات الميدانية على أنشطة تدريب الموظفين. |
El objetivo de las actividades de capacitación del personal ha sido dotar a los funcionarios de las condiciones necesarias para abordar con eficacia las exigencias de una organización en evolución, facilitar el intercambio de las prácticas idóneas, crear un espíritu de equipo y aumentar la productividad, la calidad y la competencia del personal. | UN | وقد سعت أنشطة تدريب الموظفين إلى تمكينهم من القيام على نحو فعال بتناول مطالب منظمة تتعرض للتغيير، وتيسير تبادل المبادرات السليمة، وبناء روح الفريق، وتحسين اﻹنتاجية والنوعية والكفاءة. |
Han comenzado las actividades de capacitación del personal del puerto de Berbera con la colaboración de expertos portuarios de la India. | UN | وبدأت أنشطة تدريب موظفي الميناء في بربرة باستخدام خبراء من المواني الهندية. |
Otra delegación estimaba que el informe podría haber sido más analítico y preguntó como incidiría la descentralización de las operaciones sobre el terreno en las actividades de capacitación del personal. | UN | وكان من رأي وفد آخر أن كان يمكن أن يكون تحليليا بأكثر مما هو عليه وسأل عن اﻷثر الذي ستخلفه لا مركزية العمليات الميدانية على أنشطة تدريب الموظفين. |
:: Un puesto de categoría P-5 para preparar y coordinar las actividades de capacitación del personal | UN | :: وظيفة برتبة ف - 5 للقيام بوضع وتنسيق أنشطة تدريب الموظفين |
:: Un puesto de categoría P5 para preparar y coordinar las actividades de capacitación del personal | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-5 لوضع وتنسيق أنشطة تدريب الموظفين |
III. EXAMEN DE las actividades de capacitación del personal | UN | ثالثا - استعراض أنشطة تدريب الموظفين |
En el cuadro 2 se indica el número de asistentes a las actividades de capacitación del personal del FNUAP, desglosadas por categoría de programa para el período 1992-1996. | UN | ١١ - والجدول ٢ يبين أنشطة تدريب الموظفين لدى الصندوق موزعة حسب الفئة البرنامجية وأعداد من تلقوا التدريب أو التوجيه، فيما يتعلق بنفس الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٦. |
A. Sistema Integrado de Información de Gestión y cuestiones relacionadas con el efecto 2000 Ya ha terminado la aplicación de los módulos 1, 2 y 3 del SIIG en la sede, incluida la mayor parte de las actividades de capacitación del personal actual. | UN | 30 - اكتمل تنفيذ الإصدارات 1 و 2 و 3 لنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المقر، بما في ذلك معظم أنشطة تدريب الموظفين الحاليين. |
Refiriéndose al informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal (DP/FPA/1997/11), una delegación dijo que le parecía que se consideraba la capacitación de personal más bien como un sistema de recompensa que como un mecanismo creado para responder a las necesidades de la organización. | UN | ٢٥٧ - وقال أحد الوفود، فيما يتعلق بتقرير تقييم أنشطة تدريب الموظفين (DP/FPA/1997/11)، بأنه قد تكون لديه انطباع بأن تدريب الموظفين ينظر إليه كنظام للمكافأة وليس كنظام يهدف لمساعدة المنظمة على الوفاء باحتياجاتها. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una presentación oral en su segundo período ordinario de sesiones de 1998 en relación con la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas en la evaluación. | UN | ٢٧٧ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11). وطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم للمجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨ عرضا شفهيا عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم. |
Tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛ |
Tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب الى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا الى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛ |
Refiriéndose al informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal (DP/FPA/1997/11), una delegación dijo que le parecía que se consideraba la capacitación de personal más bien como un sistema de recompensa que como un mecanismo creado para responder a las necesidades de la organización. | UN | ٢٥٧ - وقال أحد الوفود، فيما يتعلق بتقرير تقييم أنشطة تدريب الموظفين (DP/FPA/1997/11)، بأنه قد تكون لديه انطباع بأن تدريب الموظفين ينظر إليه كنظام للمكافأة وليس كنظام يهدف لمساعدة المنظمة على الوفاء باحتياجاتها. |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una presentación oral en su segundo período ordinario de sesiones de 1998 en relación con la puesta en práctica de las recomendaciones formuladas en la evaluación. | UN | ٢٧٧ - أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11). وطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم للمجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨ عرضا شفهيا عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم. |
Tomó nota del informe sobre la evaluación de las actividades de capacitación del personal del FNUAP (DP/FPA/1997/11) y pidió a la Directora Ejecutiva que hiciera una exposición oral ante la Junta Ejecutiva sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación en el segundo período ordinario de sesiones de 1998; | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بتقييم أنشطة تدريب الموظفين بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان (DP/FPA/1997/11)، وطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم بيانا شفويا إلى المجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توصيات التقييم في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨؛ |
iii) las actividades de capacitación del personal del ACNUR y personal no perteneciente al ACNUR. | UN | `٣` أنشطة تدريب موظفي المفوضية وغيرهم من الموظفين. |
FONDO DE POBLACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS EVALUACIÓN DE las actividades de capacitación del personal DEL FNUAP | UN | تقييم أنشطة تدريب موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
569. las actividades de capacitación del personal del ACNUR se examinan separadamente en la sección IV. | UN | 569- وترد على حدة في الفرع الرابع أدناه، أنشطة التدريب المخصصة لموظفي المفوضية. |