"las actividades de este sector" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأنشطة في هذا القطاع
        
    • الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع
        
    • بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع
        
    • الأنشطة الداخلة في هذا المجال
        
    • الأنشطة الواردة في هذا القطاع
        
    • النشاط في هذا القطاع
        
    • عمل هذا القطاع
        
    21.30 La OACDH ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del subprograma 3, Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos, del programa 19, Derechos humanos, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 21-30 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 3 الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.26 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 19, Derechos humanos, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-26 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.28 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 20, Asistencia humanitaria, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-28 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    22.24 El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-24 يقوم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    22.28 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 19, Derechos humanos, del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-28 ستقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    21.29 las actividades de este sector son ejecutadas por la División de Prevención del Delito y Justicia Penal y respaldan los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    23.42 La secretaría de la Comisión Económica para Europa (CEPE) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 17, Desarrollo económico en Europa, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-42 تنفذ الأنشطة الداخلة في هذا المجال أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا دعماً للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية في أوروبا، ضمن الخطة البرنامجية للفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    21.32 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos de los subprogramas 2, Casos complejos de emergencia; y 4, Socorro en casos de desastre, del programa 20, Asistencia humanitaria, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 21-32 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب منسق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامجين الفرعيين 2 حالات الطوارئ المعقدة؛ و 4 الإغاثة في حالات الكوارث، من البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    23.20 El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 11, Asentamientos humanos, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-20 يقوم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    22.24 La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 10, Comercio y desarrollo, del marco estratégico para el período 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). UN 22-24 يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تنفيذ الأنشطة في هذا القطاع دعما لأهداف البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011 (((A/63/6 (Rev.1.
    23.32 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 19, Derechos humanos, del marco estratégico para el período 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN 23-32تتولى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تنفيذ الأنشطة في هذا القطاع دعما للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    23.31 El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-31 يضطلع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع دعماً للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    23.35 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del subprograma 3, Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y actividades sobre el terreno, del programa 20, Derechos humanos, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-35 تتولى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تنفيذ الأنشطة في هذا القطاع دعما للبرنامج الفرعي 3، الخدمات الاستشارية، التعاون التقني والأنشطة الميدانية، من البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    22.22 El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas para el bienio 2008-2009 (A/61/6/Rev.1). UN 22-22 يقوم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع وهي تدعم البرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/61/6/Rev.1).
    22.30 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 22, Asistencia humanitaria, del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-30 يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 22، المساعدة الإنسانية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    23.36 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 23, Asistencia humanitaria, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-36 ينفذ مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعماً للبرنامج 3، المساعدة الإنسانية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين2014-2015.
    22.26 La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y justicia penal, del plan por programas para el bienio 2006-2007. UN 22-26 يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    21.29 las actividades de este sector son ejecutadas por la División de Prevención del Delito y Justicia Penal y respaldan los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN ١٢-٩٢ تقوم شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنفيذ اﻷنشطة الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهــداف البرنامــج ٢١، منع الجريمة والعدالة الجنائية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    23.44 La Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) ejecutará las actividades de este sector en apoyo del programa 9, Desarrollo económico y social en Asia Occidental, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 23-44 ستنفذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا الأنشطة الداخلة في هذا المجال دعما للبرنامج 19، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غرب آسيا، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.
    23.16 El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales lleva a cabo las actividades de este sector en apoyo de los objetivos establecidos en el programa 7, Asuntos económicos y sociales, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. UN 23-16 تتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ الأنشطة الواردة في هذا القطاع دعما لأهداف البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    El objetivo principal de las actividades de este sector ha sido suministrar una gran variedad de medicamentos y equipos médico y odontológico, y prestar apoyo a la distribución. UN وكان النشاط في هذا القطاع يتركز على توفير مجموعة واسعة من الأدوية والمعدات الطبية والمتعلقة بطب الأسنان ودعم توزيع هذه اللوازم.
    Entre 1993-1995, el sector privado construyó cerca del 70% de las nuevas viviendas y por este motivo se fortalecerá el sistema actual de financiación de la vivienda para facilitar las actividades de este sector. UN فقد قام القطاع الخاص ببناء ٠٧ في المائة من المساكن الجديدة خلال الفترة ٣٩٩١ - ٥٩٩١ ، وسوف يتم تقوية نظام تمويل اﻹسكان الحالي لتيسير عمل هذا القطاع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more