"las actividades del comité directivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة اللجنة التوجيهية
        
    El Seminario surgió como resultado de las actividades del Comité Directivo Internacional de Cartografía Mundial. UN وقد تولدت تلك الحلقة الدراسية بفضل أنشطة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    Contribución a las actividades del Comité Directivo Interinstitucional del Comité Administrativo de Coordinación para el Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural y enlace con el Programa Mundial de Alimentos sobre cuestiones relacionadas con los alimentos. UN المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية.
    Contribución a las actividades del Comité Directivo Interinstitucional del Comité Administrativo de Coordinación para el Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural y enlace con el Programa Mundial de Alimentos sobre cuestiones relacionadas con los alimentos. UN المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية.
    Entre las esferas en que se determinó que era posible introducir mejoras en el contexto de las actividades del Comité Directivo figuran la colaboración en los servicios de referencias a nivel local, el intercambio de recursos y la formación. UN وشملت المجالات التي تمّ تحديدها لإدخال التحسينات عليها في سياق أنشطة اللجنة التوجيهية الخدمات التعاونية لتوفير المراجع على المستوى المحلي، وتقاسم الموارد والتدريب.
    Tanto la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/59/373) como el Comité de Información, en su 26° período de sesiones, destacaron la necesidad de aplicar una nueva política para las bibliotecas de los organismos de las Naciones Unidas y financiar las actividades del Comité Directivo y su secretaría. UN وقد أكد كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/59/373) ولجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين على ضرورة انتهاج سياسة جديدة للمكتبات في وكالات الأمم المتحدة وتمويل أنشطة اللجنة التوجيهية وأمانتها.
    87. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 28° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 87 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    87. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 28° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 87 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    En la reunión del Centro de Coordinación celebrada el 19 de enero, presidida por personal internacional de la OTAN, representantes de la comunidad internacional y de las autoridades afganas examinaron las actividades del Comité Directivo relacionadas con la rehabilitación del aeropuerto. UN وفي اجتماع مركز تبادل المعلومات المعقود في 19 كانون الثاني/يناير، والذي ترأسه الموظفون الدوليون التابعون لحلف شمال الأطلسي، استعرض ممثلو المجتمع الدولي والسلطات الأفغانية أنشطة اللجنة التوجيهية فيما يتصل بإصلاح المطار.
    83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, sobre las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluida la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; UN 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛
    El informe también contiene información sobre las actividades del Comité Directivo sobre Costos Asociados, establecido con arreglo a la resolución 64/228 de la Asamblea General para asegurar una estrecha coordinación entre los departamentos encargados de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura en lo que respecta al costo de las actividades relacionadas con el plan. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن أنشطة اللجنة التوجيهية المعنية بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام، المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 64/228 لكفالة التنسيق الوثيق فيما بين الإدارات المشاركة في المخطط العام، فيما يتعلق بتكاليف الأنشطة المرتبطة بالمشروع.
    Eslovaquia participa activamente en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (organismo intergubernamental integrado por representantes de 45 Estados Miembros de las Naciones Unidas, entre ellos Eslovaquia) y en las actividades del Comité Directivo del Consejo de Europa sobre Igualdad entre el Hombre y la Mujer. UN ٥٠ - وسلوفاكيا مشارك نشط في أعمال لجنة مركز المرأة )وهي هيئة حكومية دولية تتألف من ممثلي ٤٥ بلدا عضوا في اﻷمم المتحدة منها سلوفاكيا( وفي أنشطة اللجنة التوجيهية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل التابعة لمجلس أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more