"las actividades del fondo para" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة صندوق
        
    • عمليات صندوق
        
    • أنشطة المرفق
        
    • أنشطة مرفق
        
    Los intereses procedentes de las actividades del Fondo para el Desarrollo Industrial se acreditan a las cuentas por pagar hasta que se dispone de ellos conforme a lo solicitado por el donante. UN وتضاف الفوائد الناشئة من أنشطة صندوق التنمية الصناعية الى الحسابات الواجبة الدفع الى أن تتصرف فيها الجهة المانحة.
    Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    Ahora bien, la relación entre las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz y las de la Comisión de Consolidación de la Paz sigue siendo confusa para muchos interlocutores. UN غير أن الصلة بين أنشطة صندوق بناء السلام وأنشطة لجنة بناء السلام لا تزال مصدر غموض لدى الكثير من المحاورين.
    Desde 2009, las actividades del Fondo para la fístula se han armonizado con el fondo temático para la salud materna a fin de reducir los costos de las transacciones y aumentar la sostenibilidad. UN 37 - ومنذ عام 2009، أصبحت عمليات صندوق مكافحة الناسور متساوقة مع عمليات الصندوق المواضيعي لصحة الأم، وذلك بهدف تخفيض تكاليف المعاملات وتعزيز الاستدامة.
    iii) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz se ajustan a las prioridades establecidas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 3` تماشي أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    iii) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz se ajustan a las prioridades establecidas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 3` تماشي أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    iv) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz están en línea con las prioridades determinadas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 4` تتفق أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    iv) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz están en línea con las prioridades determinadas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 4` تماشي أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    iv) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz armonizan con las prioridades determinadas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 4` اتساق أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    Información actualizada sobre las actividades del Fondo para la Igualdad entre los Géneros UN آخر المستجدات في أنشطة صندوق المساواة بين الجنسين
    iv) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz armonizan con las prioridades determinadas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 4` اتساق أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    Inmediatamente después, se suspendieron en forma indefinida las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN وبعد ذلك مباشرة، تم تعليق أنشطة صندوق بناء السلام إلى أجل غير مسمى.
    iv) las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz armonizan con las prioridades determinadas por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 4` اتساق أنشطة صندوق بناء السلام مع الأولويات التي حددتها لجنة بناء السلام
    Contribuciones de Contraparte en Apoyo de las actividades del Fondo para el Medio Ambiente UN التبرعات المناظرة لدعم أنشطة صندوق البيئة
    En su resolución 63/282, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/282 أن يقدم الأمين العام تقريراً سنوياً عن أنشطة صندوق بناء السلام.
    La ampliación del alcance del programa de la Comisión de la Consolidación de la Paz y el perfeccionamiento cada vez mayor de las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz demuestran claramente la necesidad de que los miembros de ese órgano sigan centrándose en el fortalecimiento de la estructura de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz. UN فتوسيع نطاق جدول أعمال لجنة بناء السلام وزيادة تعقيد أنشطة صندوق بناء السلام يظهران بوضوح ضرورة أن يواصل أعضاء تلك الهيئة التركيز على تعزيز هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام.
    Desde 2009, las actividades del Fondo para la fístula se han armonizado programáticamente con el fondo temático para la salud materna a fin de reducir los costos de las transacciones y aumentar la sostenibilidad. UN 41 - ومنذ عام 2009، أصبحت عمليات صندوق مكافحة الناسور متساوقة برنامجيا مع عمليات الصندوق الموضيعي لصحة الأم بهدف تخفيض تكاليف المعاملات وتعزيز الاستدامة.
    Se comprometieron a continuar reforzando la participación conjunta de los países en desarrollo en las actividades del Fondo para salvaguardar así sus intereses comunes, tanto en la orientación de las políticas de ese mecanismo como en la asignación de los recursos financieros. UN وألزموا أنفسهم بالاستمرار في دعم إسهامهم المشترك في أنشطة المرفق من أجل حماية مصالح البلدان النامية في مجالي توجيه سياسات المرفق وتخصيص الموارد المالية.
    5.1 Informe sobre las actividades del Fondo para el Medio Ambiente Mundial como estructura institucional provisional UN تقرير بشأن أنشطة مرفق البيئة العالمية بوصفه الهيكل المؤسسي المؤقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more