"las actividades del mecanismo mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة اﻵلية العالمية
        
    • بأنشطة الآلية العالمية
        
    • لأنشطة الآلية العالمية
        
    • عمليات الآلية العالمية
        
    iii) En las actividades del Mecanismo Mundial deberían también desempeñar un papel organizaciones distintas de la anfitriona. UN `٣` وينبغي لمنظمات غير المؤسسة المضيفة الاشتراك في أنشطة اﻵلية العالمية.
    Algunos aspectos de la infraestructura administrativa y operacional que podría proporcionar además el PNUD en apoyo de las actividades del Mecanismo Mundial se indican a renglón seguido. UN وفيما يلي بعض الهياكل اﻷساسية الادارية والتشغيلية التي يمكن أن يوفرها البرنامج أيضا لدعم أنشطة اﻵلية العالمية:
    El Director Ejecutivo, en nombre del Presidente del Fondo, presentará un informe sobre las actividades del Mecanismo Mundial en cada período ordinario de sesiones de la Conferencia. UN يقدم المدير الاداري، نيابة عن رئيس الصندوق، تقريراً إلى كل دورة سنوية من دورات المؤتمر عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    INFORME SOBRE las actividades del Mecanismo Mundial Y LA ORIENTACIÓN QUE HA DE IMPARTIRSE A ESTE ÓRGANO, Y EXAMEN UN التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها واستعراض
    9. Mecanismo Mundial: Examen, de conformidad con el inciso d) del párrafo 5 del artículo 21 de la Convención, del informe sobre las actividades del Mecanismo Mundial y de la orientación que se le ha de impartir UN 9- الآلية العالمية: القيام، عملاً بالفقرة 5 دال من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها
    7. Modalidades de la rendición de cuentas del Mecanismo Mundial a la Conferencia de las Partes e informes sobre las actividades del Mecanismo Mundial. UN ٧ - طرائق محاسبة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم تقرير عن أنشطة اﻵلية العالمية
    4.2. Infraestructura administrativa y operacional para apoyar las actividades del Mecanismo Mundial UN ٤-٢ الهياكل اﻷساسية الادارية والتشغيلية لدعم أنشطة اﻵلية العالمية
    b) Modalidades de la rendición de cuentas del mecanismo mundial a la Conferencia de las Partes e informes sobre las actividades del Mecanismo Mundial. UN )ب( طرائق مساءلة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم التقارير عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    b) modalidades de la rendición de cuentas del Mecanismo Mundial a la Conferencia de las Partes e informes sobre las actividades del Mecanismo Mundial; UN )ب( طرائق محاسبة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم التقارير عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    b) Modalidades de la rendición de cuentas del mecanismo mundial a la Conferencia de las Partes e informes sobre las actividades del Mecanismo Mundial. UN )ب( طرائق مساءلة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم التقارير عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    b) Modalidades de la rendición de cuentas del mecanismo mundial a la Conferencia de las Partes e informes sobre las actividades del Mecanismo Mundial. UN )ب( طرائق مساءلة اﻵلية العالمية أمام مؤتمر اﻷطراف وتقديم التقارير عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    8. Pide al Director Ejecutivo que tome las iniciativas adecuadas para que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente participe en las actividades del Mecanismo Mundial de la Convención, y en particular su Comité de Facilitación; UN ٨ - يطلب إلى المدير التنفيذي اتخاذ المبادرات المناسبة ﻹشراك برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أنشطة اﻵلية العالمية للاتفاقية وخاصة لجنة تيسيرها؛
    a) Proporcionar informes a la Conferencia de las Partes, tanto para evaluar las actividades del Mecanismo Mundial como para facilitar el examen de los aspectos financieros de la aplicación de la Convención. UN )أ( تزويد المؤتمر بتقارير، لتقييم أنشطة اﻵلية العالمية وتسهيل استعراض الجوانب المالية لتنفيذ الاتفاقية الوظائف الاستشارية
    El Director General del Mecanismo Mundial, establecido a fin de movilizar recursos para aplicar la Convención Internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, presentó una actualización de las actividades del Mecanismo Mundial. UN ٥١١ - وقدم المدير اﻹداري للآلية العالمية المنشأة لتعزيز تعبئة الموارد ﻷغراض الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، معلومات مستكملة عن أنشطة اﻵلية العالمية.
    EXAMEN, DE CONFORMIDAD CON EL INCISO d) DEL PÁRRAFO 5 DEL ARTÍCULO 21 DE LA CONVENCIÓN, DEL INFORME SOBRE las actividades del Mecanismo Mundial Y DE UN استعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها عملاً بالفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية
    Examen, de conformidad con el artículo 21, párrafo 5 d) de la Convención, del informe sobre las actividades del Mecanismo Mundial y de la orientación que ha de impartirse a este órgano (ICCD/CRIC(2)/4) UN - القيام، عملاً بالفقرة 5(د) من المادة 21 من الاتفاقية، باستعراض التقرير المتعلق بأنشطة الآلية العالمية وتقديم التوجيه لها (ICCD/CRIC(2)/4)
    2. Principios y métodos que rigen las actividades del Mecanismo Mundial 4 UN 2- الأساس المنطقي لأنشطة الآلية العالمية والنهج المتبع إزاءها 4
    65. La gestión de los conocimientos y la comunicación son importantes para poder sacar el máximo partido a las actividades del Mecanismo Mundial. UN 65- إن إدارة المعرفة، والاتصالات، عامل مهم في المساعدة على تعزيز أثر عمليات الآلية العالمية إلى أقصى حد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more