"las actividades del tribunal penal" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة المحكمة الجنائية
        
    • للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية
        
    • لأنشطة المحكمة الجنائية
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية
        
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Creemos que las actividades del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, no únicamente en Bosnia y Herzegovina, sino también en la región en general, tendrán un efecto positivo en ambos casos. UN وفي رأينا أن أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا سيكون لها أثر كبير على كل من هذين الحدثين، ليس في البوسنة والهرسك فحسب بل وفي المنطقة بوجه عام.
    Me referiré primero a las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN سأعلق أولاً على أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008. UN يعرض هذا التقرير السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Hasta la fecha, las contribuciones en efectivo al Fondo Voluntario de apoyo a las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ascienden a 10.230.665 dólares. UN 2 - وحتى الآن، بلغت قيمة المساهمات النقدية في صندوق التبرعات، دعما لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، 665 230 10 دولارا.
    En primer lugar, quisiera formular unas observaciones sobre las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN أود أولا أن أعلق على أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Deseo comentar ahora, en primer lugar, las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وأود الآن التعليق أولاً على أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    También es de fundamental importancia apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia durante sus últimos años de existencia. UN كما أنه من الأهمية بمكان دعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة خلال السنوات الأخيرة من وجودها.
    Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Fondo Fiduciario en apoyo de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Anexo. Fondo Fiduciario para apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN المرفق - الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El UNICEF trabaja también activamente para asegurar la inclusión de los derechos del niño en el programa y las actividades del Tribunal Penal Internacional y otros mecanismos nacionales o internacionales de justicia que tratan de crímenes de guerra, genocidio y otros crímenes de lesa humanidad. UN وتشارك اليونيسيف أيضا بنشاط في ضمان أن تكون حقوق الأطفال مدرجة في جداول الأعمال وفي أنشطة المحكمة الجنائية الدولية وغيرها من آليات العدالة الوطنية والدولية التي تعالج جرائم الحرب وجرائم إبادة الأجناس وغيرها من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    las actividades del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia han demostrado tener serias deficiencias, como la parcialidad política de las decisiones y el costo sustancial de las causas judiciales. UN وقد كشفت أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن مثالب خطيرة: التحيز السياسي في الأحكام، وارتفاع تكلفة إجراءات المحكمة.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda realizadas en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN يعرض هذا التقرير السنوي أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 proporcione los indicadores del grado de ejecución, con miras a facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Penal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Hasta la fecha, las contribuciones en efectivo hechas al Fondo de Contribuciones Voluntarias en apoyo de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ascienden a 8.134.999 dólares. UN 2 - وحتى الآن، بلغت قيمة المساهمات النقدية لصندوق المساهمات الطوعية، من أجل دعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، 999 134 8 دولارا.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN يعرض هذا التقرير السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. UN يعرض هذا التقرير السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN يعرض هذا التقرير السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Hasta la fecha, las contribuciones en efectivo al Fondo Voluntario para apoyar las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ascienden a 12.403.595 dólares. UN 2 - وحتى الآن، وصلت قيمة المساهمات النقدية المقدمة إلى صندوق التبرعات، دعما لأنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إلى 595 403 12 دولارا.
    En el presente informe anual se da cuenta de las actividades del Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN يعرض هذا التقرير السنوي الأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more