En su esfuerzo por eliminar la superposición de actividades y las duplicaciones y por lograr un mejor desempeño de la Organización, el Secretario General está adoptando medidas para lograr una mayor colaboración institucional y una gestión más eficaz de las actividades sustantivas y operacionales. | UN | وفي أطار الجهود التي يبذلها اﻷمين العام للقضاء على التداخل في اﻷنشطة والازدواجية، وللارتقاء بمستوى اﻷداء التنظيمي، فإنه يتخذ حاليا التدابير اللازمة لضمان زيادة التعاون المؤسسي وإدارة اﻷنشطة الفنية والتنفيذية على حد سواء بمزيد من الفعالية. |
5. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es el órgano operacional de la Secretaría para las actividades sustantivas y operacionales de la dirección ejecutiva de las actividades de mantenimiento de la paz. | UN | ٥ - تعتبر إدارة عمليات حفظ السلم الساعد التنفيذي لﻷمانة العامة في مجال اﻷنشطة الفنية والتنفيذية المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلم. |
16B.1 La oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve como centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas y programas en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | الرتب اﻷخرى ٦١ باء - ١ يعمل مكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك بمثابة مركز تنسيق لجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة. |
16B.1 La oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve como centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas y programas en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | الرتب اﻷخرى ١٦ باء - ١ يعمل مكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك بمثابة مركز تنسيق لجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة. |
En la esfera de la incorporación de la perspectiva de género en las actividades sustantivas y operacionales, la Asesora Especial preside el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros del Comité Administrativo de Coordinación, y orienta su labor. | UN | وتتولى المستشارة الخاصة الريادة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في أنشطة الميدانين الفني والتنفيذي للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتولى رئاستها. |
La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York presta servicios a las cinco comisiones regionales y es el centro de coordinación para todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas y programas de la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y programas de las Naciones Unidas con sede en Nueva York. | UN | ٦١ - ويخدم مكتب اللجان اﻹقليمية في نيويورك مصالح اللجان اﻹقليمية الخمس. ويشكل، فيما يتعلق بجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس، جهة الوصل مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة، ومع صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتخذ نيويورك مقرا لها. |
La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve como centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas en la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y los programas de la Organización radicados en Nueva York. | UN | الرتب اﻷخرى ٦١ باء - ١ يعمل مكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك بمثابة مركز تنسيق لجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة، فضلا عن صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك. |
La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York presta servicios a las cinco comisiones regionales y es el centro de coordinación para todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, oficinas y programas de la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y programas de las Naciones Unidas con sede en Nueva York. | UN | ٦١ - ويخدم مكتب اللجان اﻹقليمية في نيويورك مصالح اللجان اﻹقليمية الخمس. ويشكل، فيما يتعلق بجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس، جهة الوصل مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة، ومع صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتخذ نيويورك مقرا لها. |
La Oficina de las comisiones regionales en Nueva York sirve como centro de coordinación de todos los aspectos de las actividades sustantivas y operacionales de las cinco comisiones regionales con los departamentos, las oficinas y los programas en la Sede de las Naciones Unidas, así como con los fondos y los programas de la Organización radicados en Nueva York. | UN | الرتب اﻷخرى ١٦ باء - ١ يعمل مكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك بمثابة مركز تنسيق لجميع جوانب اﻷنشطة الفنية والتنفيذية للجان اﻹقليمية الخمس مع اﻹدارات والمكاتب والبرامج في مقر اﻷمم المتحدة، فضلا عن صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة التي يوجد مقرها في نيويورك. |
En la esfera de la incorporación de la perspectiva de género en las actividades sustantivas y operacionales, la Asesora Especial preside el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros del Comité Administrativo de Coordinación, y orienta su labor. | UN | وتتولى المستشارة الخاصة الريادة في مجال إدماج منظور نوع الجنس في أنشطة الميدانين الفني والتنفيذي للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتولى رئاستها. |