Las deliberaciones ulteriores sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe, de la siguiente manera: | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
En las adiciones al presente informe se reseñará el ulterior examen del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة مجددا في البند في إضافات هذا التقرير. |
En las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في إطار مواصلة النظر في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
Los informes de la Comisión sobre cada una de esas misiones figuran en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي: |
La continuación del examen del tema por la Comisión se expondrá en las adiciones al presente informe, según el siguiente detalle: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند، في الإضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي: |
El resto del examen del tema por la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند فـي إضافتين لهذا التقرير كما يلي: |
Los debates subsiguientes sobre este tema en la Comisión se reseñarán en las adiciones al presente informe, según se indica a continuación: | UN | ويرد سرد لما تجريه اللجنة من نظر آخر في البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
La relación del examen ulterior del tema por la Comisión se incluirá en las adiciones al presente informe, según se detalla a continuación: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند فـي إضافات هذا التقرير كما يلي: |
La relación del examen ulterior del tema se incluirá en las adiciones al presente informe, según se detalla a continuación: | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
En las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión, organizado de la siguiente manera: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في البند في إضافات هذا التقرير، على النحو التالي: |
La relación del examen ulterior del tema por la Comisión se incluirá en las adiciones al presente informe, según se detalla a continuación: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند فـي إضافات هذا التقرير كما يلي: |
El resultado, las conclusiones y las recomendaciones de esas visitas figuran en las adiciones al presente informe. | UN | وترد النتائج والاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بهذه الزيارات في إضافات هذا التقرير. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند. |
En las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لوقائع مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
En las adiciones al presente informe se reseña el examen del tema por la Tercera Comisión. | UN | 2 - ويرد سرد لنظر اللجنة الثالثة في هذا البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
Las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se incluirán en las adiciones al presente informe. | UN | وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Los debates de la Comisión sobre los distintos sistemas se reseñan en las adiciones al presente informe, según se indica a continuación: | UN | وسيرد سرد لمداولات اللجنة اللاحقة بشأن هذا البند في إضافات لهذا التقرير فيما يلي بيانها: |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد بشأن مواصلة اللجنة نظرها في البند. |
En las adiciones al presente informe se presenta un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد لنظر اللجنة لاحقا في البند. |
La continuación del examen del tema por la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, como sigue: | UN | وسيـرد سرد لنظر اللجنة مرة أخرى في البند في إضافتين لهذا التقرير على النحو التالي: البنــد الفرعــي الإضافــة |
Los informes de esas misiones, en los que figuran las observaciones, conclusiones y recomendaciones del Relator Especial, se encuentran en las adiciones al presente documento. | UN | والتقارير المتعلقة بهذه البعثات والمتضمنة لنتائجه واستنتاجاته وتوصياته يمكن الوقوف عليها في الإضافة لهذا التقرير. |
En las adiciones al presente informe se dará cuenta del examen posterior del tema por la Comisión, según se indica a continuación: | UN | وسيرد سرد لمواصلة اللجنة نظرها في البند في إضافتي هذا التقرير على النحو التالي: |
Sin embargo, las adiciones al presente documento tratan cuestiones metodológicas relacionadas con ajustes de temperatura, el comercio de la electricidad, los combustibles del transporte aéreo y marítimo, la utilización de los potenciales de calentamiento atmosférico y el sector de cambios en la utilización de las tierras y silvicultura. | UN | غير أن إضافات هذه الوثيقة تناقش بالفعل المسائل المنهجية المتصلة بتعديلات درجة الحرارة، وتجارة الكهرباء، والوقود المستخدم في النقل الدولي، واستخدام احتمالات الاحترار العالمي، وتغير استخدام اﻷراضي، وقطاع الحراجة. |