Una embarcación de patrulla de las FDI lanzó una granada de mano hacia la quinta boyas dentro de las aguas territoriales libanesas a 100 metros al norte de la línea de boyas. | UN | ألقى زورق دورية تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي قنبلة يدوية باتجاه الطفافة الخامسة داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 100 متر شمال خط الطفافات. |
Una embarcación del enemigo israelí proyectó un reflector durante 5 segundos hacia una embarcación de pesca libanesa que se encontraba dentro las aguas territoriales libanesas a unos 150 metros de la línea de boyas. | UN | سلط زورق تابع للعدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة 5 ثوان باتجاه زورق صيد لبناني كان داخل المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة 150 مترا تقريبا من خط الطفافات. |
El 10 de noviembre de 2009 a las 18.40 horas, el enemigo israelí orientó durante cinco segundos un foco reflector de una lancha patrullera hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 200 metros al norte de la tercera boya. | UN | - بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 40/18، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 5 ثوانٍ من زورق حربي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على علو الطفافة الثالثة خارقا مسافة 200 متر. |
El 14 de noviembre de 2009 a las 18.40 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante cuatro segundos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas, a unos 1.000 metros al norte de la tercera boya. | UN | - بتاريخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 الساعة 40/18، أقدم زورق حربي إسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة 4 ثوانٍ باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على علو الطفافة الثالثة خارقا لمسافة 000 1 متر. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura, en aguas territoriales palestinas ocupadas, orienta varias veces un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas a la altura de la segunda boya. | UN | في عرض البحر مقابل رأس الناقورة وضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي عدة مرات باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفافة الثانية |
Se avistó un objetivo marítimo del enemigo israelí que se desplazaba hacia el norte, en violación de las aguas territoriales libanesas, a una milla náutica de la línea de boyas situadas a la altura del litoral de Ra ' s Naqurah, a 11,5 millas náuticas del litoral. | UN | شوهد هدف بحري تابع للعدو الإسرائيلي متجها نحو الشمال خارقا المياه الإقليمية اللبنانية على مسافة ميل بحري من خط الطفافات مقابل الناقورة ز 11.5 ميل بحري من الشاطئ وعند الساعة 11:45 أصبح الهدف مقابل رأس صور خارج المياه الإقليمية اللبنانية |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 15 minutos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda y tercera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 15 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda y tercera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 20 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 30 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 25 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 25 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 35 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 35 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 20 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 15 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la línea de boyas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى خط الطفافات لمدّة 15 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la segunda boya. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدّة 20 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 40 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda y tercera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 40 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda y tercera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة 30 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 1 minuto un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda y tercera. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني والثالث لمدّة دقيقة. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 30 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la segunda boya. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني لمدّة 30 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de la primera boya. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الأول لمدّة 20 ثانية. |
Desde su posición frente al cabo de An-Naqura, el enemigo israelí orientó durante 20 segundos un reflector de haz concentrado en dirección a las aguas territoriales libanesas a la altura de las boyas segunda, tercera y cuarta. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على مستوى الطفاف الثاني، الثالث والرابع لمدّة 20 ثانية. |