"las amables palabras dirigidas a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى
        
    • الكلمات الطيبة التي وجهها إلى
        
    • العبارات الرقيقة التي وجهها إلى
        
    • الكلمات الرقيقة الموجهة إلى
        
    • الكلمات الحارة التي وجهها إلى
        
    • الكلمات الطيبة التي قِيلت
        
    • عباراته اللطيفة الموجهة إلى
        
    • على الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى
        
    • الكلمات الرقيقة التي توجه بها
        
    • الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي
        
    • العبارات اللطيفة التي وجهها
        
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Chile su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل شيلي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido Embajador de China su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia y la Secretaría. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الصين الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس وإلى الأمانة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de la República de Corea su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل الجمهورية الكورية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al representante de Hungría su declaración y las amables palabras dirigidas a mi país y a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: شكراً لممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Ecuador su intervención y las amables palabras dirigidas a esta Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de la República de Corea por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Hungría su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Nueva Zelandia su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Australia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل استراليا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al representante del Canadá su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Doy las gracias al distinguido representante de Italia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل إيطاليا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de la Federación de Rusia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de los Países Bajos por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Canadá por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل كندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del original en chino]: Agradezco al representante del Reino Unido su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالصينية): أشكر ممثل المملكة المتحدة على العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Muchas gracias por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم على الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del ruso]: Agradezco al distinguido representante de Lituania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ليتوانيا على بيانه وعلى الكلمات الحارة التي وجهها إلى الرئيس.
    La Directora Ejecutiva dio las gracias a las delegaciones por sus observaciones favorables sobre la labor del UNFPA y las amables palabras dirigidas a ella en lo personal. UN 104 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها الداعمة لعمل الصندوق وعلى الكلمات الطيبة التي قِيلت عنها شخصياً.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de la Federación de Rusia por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل وفد الاتحاد الروسي على بيانه وعلى عباراته اللطيفة الموجهة إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Nigeria su muy importante declaración y también las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل نيجيريا الموقر على بيانه الهام جدا وأيضا على الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la Federación de Rusia su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Austria su declaración, así como las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Ucrania por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more