"las aprobadas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • القرارات التي اتخذتها في
        
    • القرارات المتخذة في
        
    • تلك التي اتخذتها في
        
    • القرارات التي اعتمدت في
        
    • القرارات التي اعتمدتها
        
    • تلك المعتمدة في
        
    • التعويضات التي تمت الموافقة عليها في
        
    • وأما القرارات والمقررات التي اتخذت في
        
    • وكانت التوصيات التي اعتمدت في
        
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 64/93, de 10 de diciembre de 2009, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 64/93 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Teniendo presentes las veintinueve resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico que figuran en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, en particular las aprobadas en los últimos años sin votación, UN وإذ تأخذ في الاعتبار القرارات والمقررات التسعة والعشرين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، ولا سيما تلك التي اتخذتها في السنوات الأخيرة بدون تصويت،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك القرارات التي اعتمدت في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق الإنسان،
    Recordando las decisiones y resoluciones pertinentes de la Organización de la Conferencia Islámica, en particular las aprobadas en la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre y la 31ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولاسيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 65/104, de 10 de diciembre de 2010, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 65/104 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 64/93, de 10 de diciembre de 2009, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 64/93 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 66/78, de 9 de diciembre de 2011, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 66/78 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 65/104, de 10 de diciembre de 2010, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 65/104 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 67/120, de 18 de diciembre de 2012, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 67/120 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 66/78, de 9 de diciembre de 2011, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 66/78 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 67/120, de 18 de diciembre de 2012, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 67/120 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluida la resolución 68/82, de 11 de diciembre de 2013, y las aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرار 68/82 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما في ذلك القرارات المتخذة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    Teniendo presentes las treinta resoluciones y decisiones aprobadas por el Comité Especial sobre la cuestión de Puerto Rico que figuran en los informes del Comité Especial a la Asamblea General, en particular las aprobadas en los últimos años sin votación, UN وإذ تأخذ في الاعتبار القرارات والمقررات الثلاثين التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة، ولا سيما تلك التي اتخذتها في السنوات الأخيرة بدون تصويت،
    Recordando sus resoluciones pertinentes, incluidas las aprobadas en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, y las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos, UN إذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة بما في ذلك القرارات التي اعتمدت في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات لجنة حقوق الإنسان،
    Recordando las decisiones y resoluciones pertinentes de la Organización de la Conferencia Islámica, en particular las aprobadas en la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre y la 31ª y 32ª Reuniones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر مقررات وقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولا سيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورتان الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    La Comisión Consultiva observa que, en la UNMIK, el personal de contratación internacional ha sido asignado sistemáticamente a categorías inferiores a las aprobadas en la plantilla autorizada de la Misión. UN 22 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تعييـن الموظفين الدوليين في البعثة كان يجـري بشكل مستمر فـي رتب أقل من تلك المعتمدة في جدول الملاك المأذون به للبعثة.
    Hasta la fecha, la Comisión ha adjudicado indemnizaciones por un monto aproximado de 48.600 millones de dólares, incluidas las aprobadas en el 52° período de sesiones, y de esta suma se han puesto unos 18.400 millones de dólares a disposición de los gobiernos y las organizaciones internacionales para distribuirlos entre las correspondientes solicitudes de todas las categorías de reclamaciones aprobadas. UN وحتى تاريخه، منحت اللجنة تعويضات بلغت نحو 48.6 بليون دولار، بما في ذلك التعويضات التي تمت الموافقة عليها في الدورة الثانية والخمسين، ونحو 18.4 بليون دولار من المبالغ التي أتيحت إلى الحكومات والمنظمات الدولية لتوزيعها على أصحاب المطالبات التي تمت الموافقة عليها في جميع فئات المطالبات.
    las aprobadas en la continuación del período de sesiones sustantivo se publicarán en el documento E/1995/INF/4/Add.3. UN وأما القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة فستصدر في الوثيقة E/1995/INF/4/Add.3.
    las aprobadas en los diez primeros años de existencia del Comité eran breves y se ocupaban de cuestiones como el contenido de los informes, las reservas a la Convención y los recursos para el Comité. UN وكانت التوصيات التي اعتمدت في السنوات العشر الأولى للجنة مقتضبة، وتتناول قضايا من قبيل محتوى التقارير، والتحفظات على الاتفاقية، وموارد اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more