8.2. Instó a todos los Estados partes a que comenzaran negociaciones multilaterales que condujeran a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares e invitó a los Estados que no se hubieran adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se sumaran a esas negociaciones; y | UN | 8-2 دعوة الدول الأطراف إلى الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى إبرام اتفاقية للأسلحة النووية ودعوة الدول التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنضم إلى هذه المفاوضات؛ |
8.2. Instó a todos los Estados partes a que comenzaran negociaciones multilaterales que condujeran a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares e invitó a los Estados que no se hubieran adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se sumaran a esas negociaciones; y | UN | 8-2 دعوة الدول الأطراف إلى الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تفضي إلى إبرام اتفاقية للأسلحة النووية ودعوة الدول التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنضم إلى هذه المفاوضات؛ |
17. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 17 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
1. Insta a los Estados que no son parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se adhieran a éste a la brevedad posible, habida cuenta de la importancia de la universalidad de ese Tratado; | UN | ١ - تحث الدول غير اﻷطراف في معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية على الانضمام اليها في أقرب وقت ممكن، إدراكا ﻷهمية عالمية هذه المعاهدة؛ |
La universalización del Tratado es algo esencial y, por consiguiente, deseamos sumarnos a otros oradores para instar a los Estados que aún no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se adhieran al mismo. | UN | ولا بد من انضمام جميع الدول إلى المعاهدة، وبالتالي، فإننا نشارك المتكلمين الآخرين دعوة الدول الأعضاء التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى الانضمام إلى تلك المعاهدة. |
7.2 Instó a todos los Estados partes a que comenzaran negociaciones multilaterales que condujeran a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares e invitaran a los Estados que no se hubieran adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se sumaran a esas negociaciones; y | UN | 7-2 دعتا الدول الأطراف إلى الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تُفضي إلى إبرام اتفاقية للأسلحة النووية، وإلى دعوة الدول التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لكي تنضم إلى هذه المفاوضات؛ و |
h) Las iniciativas para alentar a los países que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que suscriban los compromisos de desarme contemplados en el Tratado. | UN | (ح) بذل الجهود لتشجيع البلدان غير المنتمية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على أن تؤيد ما تتضمنه المعاهدة من التزامات حيال نزع السلاح. |
18. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 18 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
17. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 17 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ كافة عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
14. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 14 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
18. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 18 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
14. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que apliquen de manera fiel y oportuna todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 14 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بأمانة دون تأخير حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
14. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares a que apliquen sin dilación todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 14 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ دون تأخير جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
14. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares a que apliquen sin dilación todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 14 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ دون تأخير جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
14. Exhorta a todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares a que apliquen sin dilación todos los elementos del plan de acción aprobado en la Conferencia de Examen de 2010 a fin de lograr progresos en todos los pilares del Tratado; | UN | 14 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تنفذ دون تأخير جميع عناصر خطة عمل مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 حتى يتسنى إحراز تقدم فيما يتعلق بجميع أركان المعاهدة؛ |
2. Exhorta a los Estados partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que cumplan plenamente todas sus obligaciones y cumplan sus compromisos contraídos en virtud del mismo; | UN | 2 - يهيب بالدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية() أن تمتثل على نحو تام لالتزاماتها وأن تفي بتعهداتها بموجب المعاهدة؛ |
1. Insta a los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se adhieran a éste a la brevedad posible, habida cuenta de la importancia de la adhesión universal a ese Tratado; | UN | ١ - تحث الدول غير اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية على الانضمام إليها في أقرب وقت ممكن، اعترافا بأهمية الانضمام إلى هذه المعاهدة على نطاق عالمي؛ |
1. Insta a los Estados que no son parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se adhieran a éste a la brevedad posible, habida cuenta de la importancia de la universalidad de ese Tratado; | UN | ١ - تحث الدول غير اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية على الانضمام اليها في أقرب وقت ممكن، إدراكا ﻷهمية عالمية هذه المعاهدة؛ |
Además, instaba a los Estados que no fuesen partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se adhirieran a éste; y se hacía un llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para que prosiguieran sus esfuerzos en pro del desarme nuclear con el objetivo último de eliminar las armas nucleares en el marco del desarme general y completo. | UN | وعلاوة على ذلك، حث مشروع القرار الدول غير اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية على الانضمام اليها؛ وطلب الى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية متابعة جهودها الرامية الى نزع السلاح النووي بغية تحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء على اﻷسلحة النووية في إطار نزع السلاح العام الكامل. |
El Japón exhorta a todos los Estados poseedores de armas nucleares y a los Estados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que declaren una moratoria en la producción de materiales fisionables para cualquier tipo de armas nucleares, a la espera de que entre en vigor un tratado de cesación de la producción de material fisionable. | UN | وتدعو اليابان جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إعلان وقف اختياري لإنتاج المواد الانشطارية لأي أسلحة نووية ريثما يتم سريان معاهدة حظر المواد الانشطارية. |
El Japón exhorta a todos los Estados poseedores de armas nucleares y a los Estados que son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que declaren una moratoria en la producción de materiales fisionables para cualquier tipo de armas nucleares, a la espera de que entre en vigor un tratado de cesación de la producción de material fisionable. | UN | وتدعو اليابان جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي ليست أطرافا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إعلان وقف اختياري لإنتاج المواد الانشطارية لأي أسلحة نووية ريثما يتم سريان معاهدة حظر المواد الانشطارية. |
7.2 Instó a todos los Estados partes a que comenzaran negociaciones multilaterales que condujeran a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares e invitaran a los Estados que no se hubieran adherido al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que se sumaran a esas negociaciones; y | UN | 7-2 دعتا الدول الأطراف إلى الشروع في مفاوضات متعددة الأطراف تُفضي إلى إبرام اتفاقية للأسلحة النووية، وإلى دعوة الدول التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لكي تنضم إلى هذه المفاوضات؛ و |
h) Las iniciativas para alentar a los países que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares a que suscriban los compromisos de desarme contemplados en el Tratado. | UN | (ح) بذل الجهود لتشجيع البلدان غير المنتمية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على أن تؤيد ما تتضمنه المعاهدة من التزامات حيال نزع السلاح. |