"las bases de referencia y la vigilancia" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطوط الأساس والرصد
        
    • خط الأساس والرصد
        
    • خطوط الأساس وخطط الرصد
        
    • الأساس والرصد فيما
        
    • هذه القائمة دون
        
    Mandato para el establecimiento de directrices sobre metodologías relativas a las bases de referencia y la vigilancia UN اختصاصات لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS A las bases de referencia y la vigilancia PARA LOS PROYECTOS DE UN التذييل جيم الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS A las bases de referencia y la vigilancia PARA LAS ACTIVIDADES DE UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    I. Metodologías aprobadas para las bases de referencia y la vigilancia 37 UN الأول - منهجيات خط الأساس والرصد الموافق عليها 40
    Metodologías aprobadas para las bases de referencia y la vigilancia UN منهجيات خط الأساس والرصد الموافق عليها
    a) Metodologías relativas a las bases de referencia y la vigilancia (consolidadas): UN (أ) منهجيات خطوط الأساس وخطط الرصد ( الموحدة):
    El nuevo miembro aportará conocimientos técnicos sobre las metodologías para las bases de referencia y la vigilancia. UN وانضم للفريق عضو جديد كُلف بتقديم الخبرة بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد.
    Observando que la normalización se está utilizando en algunas de las metodologías para las bases de referencia y la vigilancia aprobadas en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio, UN وإذ يلاحظ أن التوحيد يستخدم حالياً في بعض منهجيات خطوط الأساس والرصد الموافق عليها في إطار آلية التنمية النظيفة،
    Observando que la normalización se está utilizando en algunas de las metodologías para las bases de referencia y la vigilancia aprobadas en relación con el mecanismo para un desarrollo limpio, UN وإذ يلاحظ أن التوحيد يستخدم حالياً في بعض منهجيات خطوط الأساس والرصد المعتمدة في إطار آلية التنمية النظيفة،
    MANDATO PARA EL ESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES SOBRE METODOLOGÍAS RELATIVAS A las bases de referencia y la vigilancia PARA LAS ACTIVIDADES DE PROYECTOS DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MDL UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Los principales avances durante este período comprendieron el registro de nuevas actividades de proyectos del MDL, la emisión de reducciones certificadas de las emisiones y la aprobación de metodologías para las bases de referencia y la vigilancia. UN وشملت التطورات البارزة خلال هذه الفترة تسجيل أنشطة أخرى لمشاريع آلية التنمية النظيفة، وإصدار وحدات للخفض المعتمَد للانبعاثات والموافقة على منهجيات خطوط الأساس والرصد.
    Las metodologías aprobadas para las bases de referencia y la vigilancia aumentaron considerablemente, y ahora se dispone de 62 metodologías de ese tipo en una amplia gama de sectores, para actividades de proyectos en pequeña y en gran escala. UN وزاد عدد منهجيات خطوط الأساس والرصد التي أقرت زيادة كبيرة، إذ تتاح الآن 62 منهجية من هذه المنهجيات في مجموعة واسعة من القطاعات لأنشطة المشاريع الكبيرة والصغيرة على حد سواء.
    Metodologías aprobadas para las bases de referencia y la vigilancia aplicables a proyectos de forestación/reforestación UN منهجيات خطوط الأساس والرصد الموافق عليها لأنشطة التحريج/إعادة التحريج:
    IV. Metodologías para las bases de referencia y la vigilancia y adicionalidad UN رابعاً - منهجيات خطوط الأساس والرصد والعنصر الإضافي
    IV. Metodologías para las bases de referencia y la vigilancia UN رابعاً - منهجيات خطوط الأساس والرصد والعنصر الإضافي
    III. Metodologías para las bases de referencia y la vigilancia y adicionalidad UN ثالثاً- منهجيات خطوط الأساس والرصد والعنصر الإضافي
    La aprobación de metodologías para las bases de referencia y la vigilancia ha aumentado considerablemente, y ya se dispone de 66 metodologías aprobadas en una amplia gama de sectores para actividades de proyectos en pequeña y gran escala. UN وزادت عمليات الموافقة على منهجيات خط الأساس والرصد زيادة كبيرة ، وهنالك 66 منهجية ووفق عليها متاحة حالياً في مجموعة كبيرة من القطاعات لأنشطة المشاريع الكبيرة والصغيرة على السواء.
    e) Una indicación de las metodologías para las bases de referencia y la vigilancia del apéndice B que se han seleccionado. UN (ه) بيان منهجية خط الأساس والرصد الواردة في التذييل باء والتي تم اختيارها؛
    e) Una indicación de las metodologías para las bases de referencia y la vigilancia del apéndice B que se han seleccionado. UN (ه) بيان منهجية خط الأساس والرصد التي تم اختيارها من المنهجيات الواردة في التذييل باء
    25. Desde septiembre de 2004, cuando la Junta invitó a los participantes en los proyectos a presentarle metodologías para las bases de referencia y la vigilancia de las actividades de proyectos de forestación y reforestación en el marco del MDL, se han recibido dos propuestas. UN 25- منذ أيلول/سبتمبر 2004 عندما دعا المجلس المشتركين في المشاريع إلى تقديم مقترحات منهجيات خاصة بخطوط الأساس والرصد فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة كي ينظر فيها، ورد مقترحان من هذه المقترحات.
    2. Podrán desarrollarse metodologías simplificadas para las bases de referencia y la vigilancia de los tipos de actividad de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL que se enumeran en el apéndice B. La lista no excluye otros tipos de actividad de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL. UN وهي معروضة في قائمة التذييل باء. ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more