Se solicitan créditos para los servicios de conferencias de Nueva York, Ginebra y Viena y los servicios de información de las bibliotecas en Ginebra y Viena. | UN | ويتضمن هذا الباب المخصصات المقترحة لخدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا، وخدمات معلومات المكتبات في جنيف وفيينا. |
Asimismo, ONG e instituciones de la sociedad civil han incorporado a sus planes futuros, la ampliación y el aumento del número de las bibliotecas, en las escuelas públicas y privadas. | UN | كما لحظت الجمعيات والمؤسسات الأهلية ضمن خططها المستقبلية توسيع وزيادة عدد المكتبات في المدارس الرسمية والخاصة. |
879. Se estima que en 1999 hicieron uso de las bibliotecas, en total, 999.701personas. | UN | 879- ويقدر مجموع عدد الأشخاص الذين استخدموا المكتبات في عام 1999 بنحو 701 999 شخصاً. |
El acceso a la información electrónica requiere tecnología e infraestructura de que carecen muchas de las bibliotecas en los países en desarrollo. | UN | 24 - ويتطلب الوصول إلى المعلومات الإلكترونية تكنولوجيا وبنية أساسية يفتقر إليهما الكثير من هذه المكتبات في البلدان النامية. |
II. las bibliotecas en el entorno de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - المكتبات في بيئة الأمم المتحدة |
II. las bibliotecas en el entorno de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - المكتبات في محيط الأمم المتحدة |
La Biblioteca también organizó un curso sobre las " Tecnologías de la información y las comunicaciones en las bibliotecas " en el Instituto de Educación de Kigali y amplió la colección de la biblioteca del Centro de Información Umusanzu del Tribunal para responder a la creciente demanda de usuarios rwandeses. | UN | كما نظمت المكتبة دورة تدريبية على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المكتبات في معهد التربية بكيغالي، وزادت في مجموعة مكتبة مركز أوموزانسو للإعلام التابع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في كيغالي من أجل تلبية الطلب المتنامي من المستعمِلين الروانديين. |
87. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 28° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 87 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
87. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 28° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 87 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثامنة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
83. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 29° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y de la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, sobre las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluida la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
82. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, acerca de las actividades del Comité Directivo y la labor de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, incluso la aplicación de las medidas adoptadas para promover la eficacia de las bibliotecas en el marco de los mandatos legislativos existentes; | UN | 82 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين تقريرا عن أنشطة اللجنة التوجيهية وعمل مكتبة داغ همرشولد، يغطي أيضا تنفيذ التدابير المتخذة لتعزيز فعالية المكتبات في إطار الولايات التشريعية القائمة؛ |
Se publicaron libros de texto sobre cuestiones de género y se prevé elaborar las recomendaciones metodológicas " Participación de las bibliotecas en la divulgación de la política en materia de género y la promoción de la educación jurídica de la mujer " . | UN | ونُشرت كتب مدرسية عن المسائل الجنسانية، وهناك خطط لوضع توصيات منهجية عن " مشاركة المكتبات في تعزيز السياسات الجنسانية وتقديم المساعدة في مجال التثقيف القانوني للمرأة " . |