"las calificaciones crediticias" - Translation from Spanish to Arabic

    • والتصنيفات الائتمانية
        
    • التصنيفات الائتمانية
        
    • تقديرات الجدارة الائتمانية
        
    • للتصنيفات الائتمانية
        
    • تقدير الجدارة الائتمانية
        
    • الجدارة الائتمانية للجهات المصْدِرة
        
    • للجدارة الائتمانية
        
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s en el caso de los bonos y efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: se utilizan las calificaciones de Standard & Poor ' s y de Moody ' s para los bonos y efectos comerciales y la calificación de viabilidad de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيفات الائتمانية؛ وتُستخدم تصنيفات وكالتي ستاندرد أند بورز وموديز بالنسبة للسندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم تصنيفات وكالة فيتش للجدارة فيما يتعلق بالودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتاStandard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    En el cuadro 3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores de valores en posesión de la cuenta mancomunada principal; UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية؛
    También mejoraron las calificaciones crediticias de varios mercados emergentes, entre ellos México, la Federación de Rusia y la República de Corea. UN وتم أيضا رفع مستوى التصنيفات الائتمانية بالنسبة لعدد من الأسواق الناشئة ومنها المكسيك وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي.
    Las calificaciones se basan en las calificaciones crediticias de Moody ' s. UN وتستند التقديرات إلى تقديرات الجدارة الائتمانية التي تضطلع بها مؤسسة مودي.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات تقدير الجدارة الائتمانية، حيث يستعان بتقديرات الجدارة الائتمانية لشركتي Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية في حين يستعان بشركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard and Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني: وتستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، بينما تستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتا Standard & Poor ' s و ' sMoody` لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia: Standard & Poor ' s y Moody ' s se usan para calificar los bonos y los efectos comerciales, y la calificación individual de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتُستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تُستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    las calificaciones crediticias utilizadas son las determinadas por las principales agencias de calificación crediticia. Se utilizan las calificaciones de Standard & Poor ' s y de Moody ' s para los bonos y efectos comerciales y la calificación de viabilidad de Fitch para los depósitos a plazo. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات تقدير الجدارة الائتمانية، حيث يستعان بتقديرات الجدارة الائتمانية لشركتي Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية في حين يستعان بشركة Fitch Viability Rating لتصنيف الودائع المصرفية لأجل.
    En el cuadro V.3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores cuyos títulos se mantienen en las cuentas mancomunadas. UN وترد في الجدول خامسا - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان الصندوقان يحوزان أوراقها المالية.
    En el cuadro V.3 se indican las calificaciones crediticias de los emisores en cuyos títulos invirtieron las cuentas mancomunadas: UN وترد في الجدول الخامس - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان الصندوقان المذكوران يقتنيان أوراقها المالية.
    En el cuadro 3 se indican las calificaciones crediticias de los emisores de valores en posesión de la cuenta mancomunada al 31 de diciembre de 2011: UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك بالمقر يقتني أوراقها المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    En el cuadro 3 se indican las calificaciones crediticias de los emisores de valores en posesión de la cuenta mancomunada al 31 de diciembre de 2012. UN وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك يحوز أوراقها المالية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    b. En el cuadro 3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores cuyos títulos se mantenían en las cuentas mancomunadas; Totala Calificaciones crediticias UN ب - وترد في الجدول 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كانت لدى الصندوقين المذكورين حيازات من أوراقها المالية.
    En el cuadro V.3 se indican las calificaciones crediticias de los emisores en cuyos títulos invirtieron las cuentas mancomunadas. UN وترد في الجدول خامسا - 3 التصنيفات الائتمانية لجهات الإصدار التي كانت أوراقها المالية لدى صندوقي النقدية المشتركين.
    En el cuadro 3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores cuyos títulos se mantienen en la cuenta mancomunada principal. Cuadro 3 UN وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية.
    Las calificaciones se basan en las calificaciones crediticias de Moody ' s. UN وتستند التصنيفات إلى تقديرات الجدارة الائتمانية وفقا لمؤسسة مودي.
    Las Directrices también exigen el seguimiento continuado de las calificaciones crediticias de emisores y contrapartes. UN وتتطلب المبادئ التوجيهية للاستثمار أيضا مراقبة مستمرة للتصنيفات الائتمانية للجهات المصدرة وللأطراف المقابلة.
    También deben estudiar mecanismos para evitar que los organismos de calificación crediticia tengan conflictos de interés al proporcionar calificaciones y pueden considerar la posibilidad de alentar el establecimiento de nuevas entidades con el fin de fomentar la competencia en la esfera de las calificaciones crediticias. UN كما يجب عليهم النظر في استعمال آليات تكفل تجنب تضارب المصالح في تقديم الوكالات لتلك التقديرات، ويمكن أن ينظروا في مجال تشجيع عناصر فاعلة جديدة من أجل تنشيط المنافسة في ميدان تقدير الجدارة الائتمانية.
    Las directrices de inversión exigen que se haga un seguimiento constante de las calificaciones crediticias del emisor y de las contrapartes. UN وتقضي المبادئ التوجيهية للاستثمار بإجراء رصد متواصل للجدارة الائتمانية لجهات الإصدار والأطراف المقابلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more