"las capitales de los estados miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • عواصم الدول الأعضاء
        
    Reuniones, incluidas 11 en Tbilisi y 19 en las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos UN اجتماعا، تتألف من 11 اجتماعا في تبليسي و 19 اجتماعا في عواصم الدول الأعضاء في فريق الأصدقاء
    Se alentó también al Comité a explorar la posibilidad de establecer enlaces cifrados directos con las capitales de los Estados Miembros. UN وجرى تشجيع اللجنة على استكشاف إمكانية إقامة وصلات مشفرة مع عواصم الدول الأعضاء مباشرة.
    Reuniones, 13 de ellas en Tbilisi, cinco en las capitales de los Estados Miembros del Grupo de Amigos, dos reuniones informativas en Nueva York y una en Bruselas UN اجتماعا، تتألف من 13 اجتماعا في تبليسي و 5 اجتماعات في عواصم الدول الأعضاء في مجموعة الأصدقاء، وإحاطتين في نيويورك وإحاطة واحدة في بروكسل
    Consultas, 6 en Nueva York y 9 en las capitales de los Estados Miembros UN مشاورة، 6 في نيويورك و 9 في عواصم الدول الأعضاء
    en las capitales de los Estados Miembros UN الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة يبدأ في عواصم الدول الأعضاء
    :: Celebración de consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Moscú, Nueva York o las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبيليسي وموسكو ونيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعلية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 5 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات تشاورية في نيويورك و5 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 10 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 10 في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Celebración de consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, Moscú, Nueva York o las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي أو موسكو أو نيويورك أو في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, cuatro consultas en Nueva York y cinco consultas en las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN إجراء مشاورات شهرية مع مجموعة الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات تشاورية في نيويورك و 5 جلسات تشاورية في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 5 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN :: إجراء مشاورات شهرية مع فريق الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورات في نيويورك و 5 جلسات مشاورات في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    Consultas mensuales con el Grupo de Amigos en Tbilisi, 4 consultas en Nueva York y 10 consultas en las capitales de los Estados Miembros que constituyen el Grupo de Amigos, en apoyo del proceso de paz impulsado por las Naciones Unidas UN إجراء مشاورات شهرية مع مجموعة الأصدقاء في تبليسي، وعقد 4 جلسات مشاورة في نيويورك و 10 جلسات مشاورة في عواصم الدول الأعضاء التي تتألف منها مجموعة الأصدقاء، وذلك دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    C. Visitas a las capitales de los Estados Miembros del Grupo de Amigos UN جيم - الزيارات إلى عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية
    La comunidad internacional está ansiosa por ver -- incluso durante el período de clausura -- algún tipo de progreso logrado por medio de distintos intentos realizados tanto en Ginebra como en las capitales de los Estados Miembros de la Conferencia. UN ويتوق المجتمع الدولي إلى أن يرى - حتى في أثناء فترة الختام - شكلا من أشكال التقدم يأتي نتيجة لشتى الجهود المبذولة في جنيف فضلا عن عواصم الدول الأعضاء في المؤتمر.
    Consultas cada dos meses con el Grupo de Amigos como preparación y seguimiento de las actividades del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas, en particular las reuniones de alto nivel antes mencionadas del Grupo de Amigos, que se celebrarán en las capitales de los Estados Miembros que forman el Grupo de Amigos, en Tbilisi y Nueva York UN إجراء مشاورات نصف شهرية مع فريق الأصدقاء تحضيرا لأنشطة عملية السلام التي تشرف عليها الأمم المتحدة ولمتابعتها، ولا سيما الاجتماعات الرفيعة المستوى لفريق الأصدقاء المشار إليها أعلاه والمقرر عقدها في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء وفي تبيليسي ونيويورك
    A tal efecto, se movilizó al cuerpo diplomático de mi país, de forma que las consultas bilaterales fueron mantenidas no sólo por los seis Presidentes, que se repartieron el trabajo aquí en Ginebra, sino también por miembros del cuerpo diplomático argelino presente en todas las capitales de los Estados Miembros con los que mantenemos relaciones diplomáticas. UN وقد حُشدت طاقات الهيئة الدبلوماسية لبلدي لهذا الغرض بحيث تواصلت المشاورات الثنائية ليس فقط من طرف الرؤساء الستة الذين تقاسموا العمل هنا في جنيف، بل أيضاً من طرف أعضاء السلك الدبلوماسي في الجزائر العاصمة وفي جميع عواصم الدول الأعضاء التي نقيم معها علاقات دبلوماسية.
    Del 3 al 8 de noviembre de 2011, el Enviado Personal visitó las capitales de los Estados Miembros del Grupo de Amigos del Sáhara Occidental y celebró varias reuniones bilaterales con las partes y los Estados vecinos. UN 94 - وفي الفترة من 3 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، زار المبعوث الشخصي عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، وعقد عدة اجتماعات ثنائية مع الطرفين والدولتين المجاورتين.
    Los períodos de sesiones anuales de la Comisión deberían tener por objeto facilitar una mayor interacción y colaboración entre las partes interesadas en Nueva York y sobre el terreno, así como de las capitales de los Estados Miembros. UN 5 - وينبغي أن تصمم الدورة السنوية للجنة بحيث تساعد على تحقيق تفاعل وانخراط أوثق بين أصحاب المصلحة المعنيين في نيويورك وفي الميدان، وكذلك في عواصم الدول الأعضاء.
    Además de celebrar consultas con los dirigentes de ambas partes, y a fin de hallar los medios de hacer avanzar el proceso político y superar la constante negativa abjasia incluso a examinar el documento sobre las competencias, mi Representante Especial inició una serie de consultas en las capitales de los Estados Miembros que integran el Grupo de Amigos. UN 4 - وبالإضافة إلى التشاور مع قيادتي الجانبين، وبغية التماس السبل الكفيلة بتحريك العملية السياسية إلى الأمام وتجاوز الموقف الأبخازي الذي يرفض باستمرار حتى مجرد مناقشة ورقة الاختصاصات، شرعت ممثلتي الخاصة في إجراء جولة للمشاورات في عواصم الدول الأعضاء المؤلفة لمجموعة أصدقاء الأمين العام.
    Consultas cada dos meses con el Grupo de Amigos como preparación y seguimiento de las actividades del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas, en particular las reuniones de alto nivel antes mencionadas del Grupo de Amigos, que se celebrarán en las capitales de los Estados Miembros que forman el Grupo de Amigos, en Tbilisi y Nueva York UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع فريق الأصدقاء إعدادا لأنشطة عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة ومتابعة لها، لا سيما الاجتماعات الرفيعة المستوى المشار إليها أعلاه مع فريق الأصدقاء - وذلك في عواصم الدول الأعضاء التي يتألف منها فريق الأصدقاء، وفي تبيليسي ونيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more