"las cartas idénticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرسالتين المتطابقتين
        
    • رسالتين متطابقتين
        
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 30 de agosto de 2007 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 30 آب/أغسطس 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 5 de noviembre de 2007 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Me remito asimismo a las cartas idénticas de fecha 12 de junio de 2007 dirigidas por el Encargado de Negocios interino del Líbano al Presidente del Consejo de Seguridad y a mi persona, que también recogían detalladamente esa información. UN وأشير أيضاً إلى الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 12 حزيران/يونيه 2007 الموجّتين إلي وإلى رئيس المجلس من القائم بالأعمال بالنيابة للبنان اللتين تفيدان أيضاً بهذه المعلومات بالتفصيل.
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 4 de abril de 2008 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 4 نيسان/أبريل الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de las cartas idénticas dirigidas por el Sr. Vilayat Guliyev, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán, al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad en relación con la continua agresión contra la República de Azerbaiyán y la ocupación de una quinta parte de los territorios azerbaiyanos por parte de la República de Armenia. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالتين متطابقتين موجهتين من وزير خارجية جمهورية أذربيجان، سعادة السيد ولايات غولييف، إلى رئيس مجلس الأمن والأمين العام بشأن العدوان المتواصل لجمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان الذي أدى إلى احتلال خُمس الأراضي الأذرية.
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 28 de febrero de 2008 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de Palestina UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 28 شباط/فبراير 2008 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 6 de julio de 2009 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 6 تموز/يوليه 2009 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 30 de marzo de 2012 enviadas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 20 آذار/مارس 2012 الموجهتين من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمــن
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 2 de agosto de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 2 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 9 de agosto de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 9 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 27 de octubre de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 21 de noviembre de 2012 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 16 de abril de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 16 نيسان/أبريل 2014 الموجهتين من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام وإلى رئيسة مجلس الأمن
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 13 de agosto de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 13 آب/أغسطس 2014 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    Anexo de las cartas idénticas de fecha 18 de octubre de 2014 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الموجهتين إلى الأمين العام وإلى رئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة
    Se adjuntan las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a las cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 19 de noviembre de 2002 (véanse los anexos II y III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    Se adjuntan las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a las cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 26 de marzo de 2004 (véanse los anexos II y III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 26 آذار/مارس 2004 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    Tengo el honor de referirme a las cartas idénticas de fecha 29 de febrero de 1996 dirigidas al Presidente de la República del Camerún y al Jefe de Estado y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria por la Presidenta del Consejo de Seguridad (S/1996/150). UN أتشرف باﻹشارة إلى الرسالتين المتطابقتين المؤرختين ٢٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ الموجهتين من رئيس مجلس اﻷمن إلى رئيس جمهورية الكاميرون وإلى رئيس الدولة وقائد القوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية (S/1996/150).
    Tengo el honor de adjuntar las cartas idénticas de fecha 29 de marzo de 2005 dirigidas al Secretario General de las Naciones Unidas y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Gobierno de la República Árabe Siria acerca de la Misión de determinación de los hechos en el Líbano dirigida por Peter FitzGerald (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالتين متطابقتين مؤرختين 29 آذار/مارس 2005 موجهتين من حكومة الجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى رئيس مجلس الأمن بشأن بعثة تقصي الحقائق الموفدة إلى لبنان برئاسة السيد بيتر فيتزجرالد.
    Se adjuntan las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a las cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 17 de octubre de 2007 (véanse los anexos II y III). UN ونرفق بهذه المذكرة الردين الواردين من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على رسالتين متطابقتين ووجههما إليهما رئيس الجمعية العامة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    Se adjuntan las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a las cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 2 de noviembre de 2011 (véanse los anexos II y III). UN ونرفق بهذه المذكرة الردين الواردين من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على رسالتين متطابقتين ووجههما إليهما رئيس الجمعية العامة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفقين الثاني والثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more