Por otra parte, en 2006 se siguieron observando grandes diferencias en materia de crecimiento económico entre las cinco subregiones del continente. | UN | وفضلا عن ذلك، سُجلت في عام 2006 أوجه تفاوت كبيرة في معدلات النمو في أنحاء المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
La Mesa de la Comisión incluye a un representante de cada una de las cinco subregiones del continente, a saber, las regiones septentrional, oriental, meridional, occidental y central. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
La Mesa de la Comisión incluye a un representante de cada una de las cinco subregiones del continente, a saber, las regiones septentrional, oriental, meridional, occidental y central. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة وهي شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
13. En 2008, el crecimiento del PIB se desaceleró en tres de las cinco subregiones del continente (cuadro 1). | UN | 13- تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي في ثلاث من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة عام 2008 (الجدول 1). |
La Mesa de la Comisión se ampliará a fin de que cada una de las cinco subregiones del continente, a saber, África septentrional, oriental, meridional, occidental y central, tenga un representante. | UN | وسوف يجري توسيع نطاق مكتب اللجنة، لكي يضم ممثلا عن كل منطقة فرعية من المناطق الفرعية الخمس بالقارة - شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |
b) Diez representantes de los Gobiernos africanos, dos de cada una de las cinco subregiones del continente (África Central, África Oriental, África del Norte, África Meridional y África Occidental); | UN | (ب) عشرة ممثلين للحكومات الأفريقية، بمعدل ممثلَين لكل من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة (وسط أفريقيا، وشرق أفريقيا، وشمال أفريقيا، والجنوب الأفريقي، وغرب أفريقيا)؛ |
b) Diez representantes de los gobiernos africanos, dos de cada una de las cinco subregiones del continente (África Central, África Oriental, África Septentrional, África Meridional y África Occidental); | UN | (ب) عشرة ممثلين للحكومات الأفريقية، اثنان لكل من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة (وسط أفريقيا وشرق أفريقيا وشمال أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا)؛ |
b) Diez representantes de los gobiernos africanos, dos de cada una de las cinco subregiones del continente (África Central, África Oriental, África Septentrional, África Meridional y África Occidental); | UN | (ب) عشرة ممثلين للحكومات الأفريقية، اثنان لكل من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة (وسط أفريقيا وشرق أفريقيا وشمال أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا)؛ |
Las oficinas subregionales de la CEPA también prestaron apoyo directo a las comunidades económicas regionales de África para la promoción de la agenda para el desarrollo en las cinco subregiones del continente. | UN | ٩١ - وقدمت أيضاً المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم المباشر إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية من أجل النهوض بخطة التنمية في المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
Su delegación destaca el dinamismo que el nuevo Secretario Ejecutivo ha conferido a la CEPA y apoya la solicitud de recursos presentada por el Secretario General para modificar el organigrama de la Comisión y fortalecer sus oficinas subregionales en beneficio de las cinco subregiones del continente. | UN | 21 - وقال إن وفده لاحظ ما جلبه الأمين التنفيذي الجديد من نشاط إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ويؤيد طلب الأمين العام موارد لتعديل الهيكل التنظيمي للجنة وتعزيز مكاتبها الفرعية الإقليمية لصالح المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة. |
3. Los diez miembros del Consejo de Administración que actúen como representantes de los Gobiernos de África serán nombrados por la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de la Comisión Económica para África sobre la base de una representación paritaria de las cinco subregiones del continente africano. | UN | 3 - يعين مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الأعضاء العشرة لمجلس الإدارة الذين يعملون بصفتهم ممثلين للحكومات الأفريقية، وذلك على أساس المساواة في التمثيل بين المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة الأفريقية. |
3. Los diez miembros del Consejo de Administración que actúen como representantes de los gobiernos africanos serán nombrados por la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de la Comisión Económica para África sobre la base de una representación paritaria de las cinco subregiones del continente africano. | UN | 3 - يعين مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الأعضاء العشرة لمجلس الإدارة الذين يعملون بصفتهم ممثلين للحكومات الأفريقية، وذلك على أساس المساواة في التمثيل بين المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة الأفريقية. |
3. Los diez miembros del Consejo de Administración que actúen como representantes de los gobiernos africanos serán nombrados por la Conferencia de Ministros Africanos de Finanzas, Planificación y Desarrollo Económico de la Comisión Económica para África sobre la base de una representación paritaria de las cinco subregiones del continente africano. | UN | 3 - يعين مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة للجنة الاقتصادية لأفريقيا الأعضاء العشرة لمجلس الإدارة الذين يعملون بصفتهم ممثلين للحكومات الأفريقية، وذلك على أساس المساواة في التمثيل بين المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة الأفريقية. |
La Mesa de la Comisión se ampliará a fin de que cada una de las cinco subregiones del continente, a saber, África septentrional, oriental, meridional, occidental y central, tenga un representante. | UN | ويجري توسيع نطاق مكتب اللجنة، لكي يضم ممثلا عن كل منطقة فرعية من المناطق الفرعية الخمس بالقارة - شمال أفريقيا وشرقها وجنوبها وغربها ووسطها. |