"las ciudades donde tienen sus sedes" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدن التي تستضيف
        
    • المدن المضيفة
        
    Sin embargo, debido a limitaciones de financiación, el UNITAR no ha podido aumentar de forma significativa sus actividades en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales. UN غير أن المعهد لم يتمكن من زيادة أنشطته كثيراً في المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية نظراً للقيود المفروضة على التمويل.
    8. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de organizar actividades del Instituto en otros lugares, particularmente en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales; UN " ٨ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، ولا سيما في المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de organizar actividades del Instituto en otros lugares, inclusive en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN ٩ - تشجع أيضا مجلس اﻷمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان اﻹقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    Durante su último período de sesiones, la Asamblea General, en su resolución 54/229 de 22 de diciembre de 1999, pidió que el UNITAR organizara actividades de capacitación " en otros lugares, inclusive en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales " . UN وأثناء دورتها الماضية، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 54/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى المعهد أن ينظم التدريب في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية.
    En la resolución 59/252, la Asamblea General también alentó al Instituto a diversificar los lugares de celebración de sus actividades y a incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos. UN 5 - كما شجعت الجمعية العامة في القرار 59/252 المعهد على تنويع أماكن أنشطته بإدراج المدن المضيفة للجان الإقليمية، كي تشجع زيادة المشاركة وتخفيض النفقات.
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de organizar actividades del Instituto en otros lugares, inclusive en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنظيم أنشطة للمعهد في مواقع إضافية، من بينها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    En el párrafo 9 de su resolución 56/208, la Asamblea General alienta a diversificar los lugares de celebración de los programas de capacitación, de manera que incluyan las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN 8 - وفي الفقرة 9 من القرار 56/208، تشجع الجمعية العامة على تنويع الأماكن التي تقام فيها أنشطة التدريب بحيث تشمل المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية الترويج لزيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    8. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 8 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يضم إلى تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    6. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 6 - تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف؛
    La Asamblea General, en el párrafo 6 de su resolución 60/213, alentó al UNITAR a que impartiera también esa formación en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales. UN وقد شجعت الجمعية العامة اليونيتار، في الفقرة 6 من قرارها 60/213، على توسيع نطاق هذا التدريب ليشمل المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية.
    10. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar más aún los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, incluyendo entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وأن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على زيادة المشاركة وتخفيض التكاليف؛
    10. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar más aún los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, incluyendo entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 10 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على النظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto, y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في زيادة تنويع الأماكن التي تقام فيها الأنشطة التي ينظمها المعهد وعلى أن يدرج ضمنها المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، وذلك من أجل التشجيع على مشاركة أكبر وتخفيض التكاليف؛
    9. Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN " 9 - تشجع أيضا مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    8. Alienta a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos; UN 8 - تشجع مجلس أمناء المعهد على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية تشجيع قدر أكبر من المشاركة والحد من التكاليف؛
    Además, en el párrafo 6 de su resolución 60/213, la Asamblea General alentó a la Junta de Consejeros del UNITAR a que examinara la posibilidad de " diversificar aún más los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto y de incluir entre ellos las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales " . UN 14 - وعلاوة على ذلك، شجعت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 60/213 مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة على أن ينظر في " مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية " .
    a Gastos realizados por concepto de viajes del personal relacionado con las actividades en las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales y en Ginebra y Nueva York donde pueden necesitarse insumos o experiencia de personal no ubicado en el lugar donde se imparte la capacitación. UN (أ) التكاليف المتكبَّدة في إطار سفر الموظفين المشاركين في الأنشطة التي يُضطلَع بها في المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية وفي جنيف ونيويورك حيث قد تدعو الحاجة إلى الاستعانة بمدخلات/خبرات تتوافر في موظفين من خارج مكان التدريب.
    La Asamblea General, en su resolución 59/252, alentó a la Junta de Consejeros del Instituto a que, a fin de promover una mayor participación y reducir los costos celebrará actividades en más lugares, incluidas las ciudades donde tienen sus sedes las comisiones regionales y, en su resolución 59/276, pidió al UNITAR que mantuviera el nivel de sus actividades de formación profesional y gestionara sus programas de forma viable. UN 43 - ومضت تقول إن الجمعية العامة قد شجعت مجلس أمناء المعهد في قرارها 59/252 على زيادة المشاركة وخفض التكاليف، وذلك بتنظيم أحداث في عدد واسع من المواقع تشمل المدن المضيفة للجان الإقليمية، كما دعت المعهد في قرارها 59/276 إلى الاحتفاظ بمستواه لتدريب وإدارة برامجه بطريقة قابلة للاستمرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more