- las Comisiones Quinta y Sexta han establecido sus propios procedimientos para adoptar decisiones. | UN | إن اللجنتين الخامسة والسادسة قد حددتا إجراءاتهما الخاصة بهما للتوصل إلى القرارات. |
En respuesta a sus indagaciones, se comunicó a la Comisión Consultiva que por ahora ese Departamento no prestaría servicios a las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea. | UN | وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، أن مهمة تقديم الخدمات إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة لن تضطلع بها في الوقت الحالي هذه اﻹدارة. |
No se prevé ningún cambio en el nivel de servicios prestados a las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea General. | UN | وليس من المتوقع إجراء أي تغيير في مستوى الخدمات المقدمة إلى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة. |
No se aclaró a la Comisión Consultiva la distinción entre los arreglos para prestar servicios a las Comisiones Quinta y Sexta y los arreglos para prestar servicios a las demás Comisiones Principales de la Asamblea. | UN | ولم تحصل اللجنة الاستشارية على تمييز واضح بين الترتيبات المتعلقة بتقديم الخدمات للجنتين الخامسة والسادسة وبقية اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
Ahora que el tiempo ha demostrado las ventajas de la integración, los servicios de la secretaría técnica para las Comisiones Quinta y Sexta se trasladarán al Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias. | UN | أما الآن، وقد ثبتت بمرور الزمن قيمة الإدماج، فستنقل أمانتا تقديم الخدمات الفنية للجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
las Comisiones Quinta y Sexta, así como sus Mesas, tomarán todas las medidas necesarias para ajustarse a ese plazo. | UN | وقال إنه ينبغي أن تتخذ اللجنتان الخامسة والسادسة ومكتباهما جميع الخطوات اللازمة للتقيد بهذا الموعد النهائي. |
:: las Comisiones Quinta y Sexta han establecido sus propios procedimientos para adoptar decisiones. | UN | :: لقد حدد كل من اللجنتين الخامسة والسادسة إجراءاته الخاصة به للتوصل إلى القرارات. |
Propuesta de transferencia de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias | UN | النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
Su delegación está dispuesta a prestar asistencia en las consultas celebradas en el marco de las Comisiones Quinta y Sexta. | UN | وسوف يقدم وفده المساعدة في المشاورات في سياق كل من اللجنتين الخامسة والسادسة. |
Sin embargo, debido a la enorme carga de trabajo que tuvieron en ese período de sesiones las Comisiones Quinta y Sexta, no se adoptaron decisiones sobre los estatutos ni sobre las medidas de transición. | UN | غير أن ذلك تعذر نظرا للحجم الهائل لأعمال اللجنتين الخامسة والسادسة في تلك الدورة. |
En particular, se señaló que las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta no se habían trasladado al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, a diferencia de otras, lo que daba la impresión de que había dos categorías de secretarías. | UN | وأشاروا بصفة خاصة إلى أن أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة لم تنقلا إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات برغم نقل أمانات أخرى مما يبدو معه وأن هناك مستويين لﻷمانات. |
Se sugirió que la cuestión del presupuesto del Programa se abordase en las Comisiones Quinta y Sexta y que se explorasen otras posibilidades de aumentar las contribuciones voluntarias. | UN | وقدم اقتراحان، يدعو أحدهما إلى طرح مسألة ميزانية البرنامج على اللجنتين الخامسة والسادسة، ويدعو ثانيهما إلى استكشاف بدائل ﻷجل زيادة التبرعات. |
Habiéndose demostrado ahora con el tiempo la utilidad de integrar esas dependencias entre sí y con los servicios de conferencias, se trasladarán al Departamento las secretarías de servicios técnicos de las Comisiones Quinta y Sexta. | UN | أما وقد ثبت الآن بمرور الوقت قيمة إدماج هذه الوحدات بعضها مع بعض ومع خدمات المؤتمرات، سيتم نقل الأمانتين اللتين تقدمان الخدمات الفنية إلى اللجنتين الخامسة والسادسة إلى الإدارة. |
El orador pide que se aclare cómo se mantendrán en el nuevo sistema las capacidades sustantivas y técnicas de las secretarías de las Comisiones Quinta y Sexta si, como se propone, se las traslada al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | وطلب توضيحا للطريقة التي سيتم الحفاظ فيها على القدرة الفنية والتقنية لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إذا نقلت مسؤوليتهما، على النحو المقترح، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Asimismo, desearía obtener información adicional sobre la propuesta integración de las funciones de las secretarías técnicas que prestan servicios a las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento. | UN | كما سيرحب بمزيد من المعلومات بشأن الإدماج المقترح لوظائف أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة في مجال تقديم الخدمات التقنية في الإدارة. |
Por consiguiente, será difícil dividir adecuadamente los trabajos entre las Comisiones Quinta y Sexta y la Sexta Comisión tendrá que seguir un criterio disciplinado en la materia. | UN | ولذلك سيكون من الصعب تقرير تقسيم مناسب للعمل بين اللجنتين الخامسة والسادسة، وسيكون من الضروري أن تأخذ اللجنة السادسة بنهج منضبط. |
Siguiendo la recomendación de la Mesa, la Asamblea General asignó el tema del programa relativo a la administración de justicia en las Naciones Unidas a las Comisiones Quinta y Sexta. | UN | وبناء على توصية من المكتب، أحالت الجمعية العامة هذا البند من جدول الأعمال المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة إلى كلا اللجنتين الخامسة والسادسة. |
Se manifestó apoyo a la integración en el Departamento de las secretarías que prestan servicios técnicos a las Comisiones Quinta y Sexta a fin de aumentar su eficacia. | UN | 39 - وجرى الإعراب عن التأييد لدمج أمانتي الخدمة التقنية للجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة من أجل زيادة كفاءتهما. |
El proyecto de presupuesto también entrañaba reclasificaciones para reflejar las nuevas prioridades e integrar las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta en el Departamento. | UN | والميزانية المقترحة تتضمن أيضا عمليات إعادة تصنيف لمراعاة الأولويات التي أعيد تنظيمها وإدماج الأمانتين الفنيتين للجنتين الخامسة والسادسة في الإدارة. |
En tercer lugar, se requiere un ajuste neto equivalente a cero para reflejar con exactitud los créditos para las secretarías técnicas de las Comisiones Quinta y Sexta. | UN | وثالثها أن الحاجة تدعو إلى تسوية صفرية صافية لكي تعكس بالشكل الصحيح الاعتماد المرصود للأمانتين الفنيتين للجنتين الخامسة والسادسة. |
Durante el período objeto del informe, la organización asistió al examen ministerial anual del Consejo Económico y Social y participó en varias reuniones de las Comisiones Quinta y Sexta de la Asamblea General. | UN | وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، حضرت المنظمة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشاركت في الجلسات المختلفة للجنتين الخامسة والسادسة للجمعية العامة. |
Es más, se trata de un tema que deberá ser abordado por las Comisiones Quinta y Sexta antes de que se instaure el nuevo sistema en enero de 2009, de conformidad con el calendario establecido por la Asamblea General. | UN | وعلاوة على ذلك، فهذا موضوع لا بد من أن تعالجه اللجنتان الخامسة والسادسة كلتاهما قبل وضع النظام الجديد حتى كانون الثاني/يناير 2009، وذلك وفقا للتسلسل الزمني الذي حددته الجمعية العامة. |