"las comunicaciones electrónicas en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخطابات الإلكترونية في
        
    • الاتصالات الإلكترونية في
        
    • الخطابات الالكترونية في
        
    • للتعاقد الإلكتروني
        
    • للاتصالات الإلكترونية في
        
    • المراسلات الإلكترونية في
        
    • باستخدام الخطابات الإلكترونية
        
    • بالخطابات الإلكترونية في
        
    • الاتصال الالكترونية في
        
    • الاتصالات الإلكترونية على
        
    • الاتصالات الإلكترونية فيما
        
    • الاتصالات الالكترونية في
        
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    I. Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع الاتفاقية المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Nota de la Secretaría: Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مذكرة من الأمانة حول مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Este instrumento se ha hecho necesario a causa del aumento considerable de las operaciones comerciales que usan la tecnología moderna y del uso amplio de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales. UN وقد أصبح هذا النوع من الصكوك ضروريا بسبب النمو الكبير الذي تشهده العمليات التجارية التي تنطوي على استعمال للتكنولوجيا العصرية، وانتشار استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Observaciones respecto del proyecto de convención de la CNUDMI sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN تعليق على مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    Conclusión y aprobación de un proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتمادها
    Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    Proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية
    Traducción al español: Análisis comparativo de la Convención de las Naciones Unidad sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales (2005). UN ترجمة العنوان: تحليل مقارَن لاتفاقية الأمم المتحدة للتعاقد الإلكتروني (2005).
    Además de la reglamentación por ley de las Comunicaciones Electrónicas en operaciones de contratación pública, otras cuestiones mencionadas que cabría tratar son la contratación de servicios, las posibilidades de recurrir y la cuestión de la ejecución. UN وبالإضافة إلى المعاملة التشريعية للاتصالات الإلكترونية في الاشتراء العمومي، سيق اشتراء الخدمات وسبل الانتصاف والإنفاذ كأمثلة للمسائل الجديرة بالنظر.
    Singapur fue el primer país en incorporar en su legislación nacional las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales, y alienta a otros a que hagan lo mismo. UN وكانت سنغافورة أول بلد يطبق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام المراسلات الإلكترونية في العقود الدولية في قوانينها المحلية وشجعت الآخرين على أن يحذوا حذوها.
    Dentro de ocho años, la convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales habrá quedado tan obsoleta que será totalmente inútil. UN وفي غضون ثمانية أعوام ستكون الاتفاقية المتعلقة بالخطابات الإلكترونية في العقود الدولية بالية إلى حد يجعلها عديمة القيمة.
    13. El proyecto establece que la convención no será aplicable -de una manera con la que no estamos de acuerdo- a la utilización de las comunicaciones electrónicas en: UN 13- استبعد المشروع من التطبيق - في توجه نختلف معه - استخدام وسائل الاتصال الالكترونية في:
    Insta al Grupo de Trabajo II a que en su próximo período de sesiones continúe con el análisis de cuestiones como el arbitraje de ciertas materias particulares y la repercusión de las Comunicaciones Electrónicas en los procedimientos de solución de controversias. UN وحث الفريق العامل الثاني على أن يتابع في دورته التالية مسائل التحكيم في أنماط معينة من الحالات وتأثير الاتصالات الإلكترونية على تسوية المنازعات.
    El mayor éxito de la Comisión durante el año pasado ha sido, indudablemente, la aprobación del proyecto de convención sobre la utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los contratos internacionales, dirigida a cimentar la certidumbre jurídica y la previsibilidad comercial cuando se utiliza tecnología de comunicaciones electrónicas en relación con contratos internacionales. UN وقال إن أهم إنجاز أحرزته اللجنة أثناء السنة الماضية كان دون شك إقرار مشروع الاتفاقية بشأن استعمال الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية بهدف تعزيز اليقين القانوني والقابلية التجارية للتنبؤ حيث تُستخدَم تكنولوجيا الاتصالات الإلكترونية فيما يتعلق بالعقود الدولية.
    En esa reunión se presentó la propuesta de que la ASEAN examinara la posibilidad de adherirse a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales, y de que trabajara estrechamente con la Comisión en el ámbito de la asistencia técnica. UN وقد طرح الاجتماع الاقتراح الخاص بأن تنظر رابطة أمم جنوب شرق آسيا في اعتماد كل من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع واتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الالكترونية في العقود الدولية، وبأن تعمل بشكل وثيق مع لجنة المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more