PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 DEL PACTO | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 DEL PACTO | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
XXI. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 22 de la Convención 294 | UN | حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية 355 |
XXI. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 22 de la Convención | UN | حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | ٥٦٤ - ويُنظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية في جلسات مغلقة )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |
1. El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas. | UN | ١- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من العهد في جلسات مغلقة. |
1. El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas. | UN | ١- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من العهد في جلسات مغلقة. |
PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 DEL PACTO | UN | سادس عشر- اجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
1. El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas. | UN | 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة. |
PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 DEL PACTO | UN | سادس عشر- اجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
1. El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas. | UN | 1- تدرس اللجنة البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد في جلسات مغلقة. |
PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 DEL PACTO | UN | سادس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 41 من العهد |
XX. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 21 de la Convención | UN | عشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XX. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 21 de la Convención | UN | عشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
460. El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesión privada (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | 460- ويُنظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية في جلسات مغلقة، (المادة 88 من النظام الداخلي للجنة). |
436. El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | 436- ويُنظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية في جلسات مغلقة، (المادة 88 من النظام الداخلي للجنة). |
476. El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | 476- ويُنظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية في جلسات مغلقة، (المادة 88 من النظام الداخلي للجنة). |
El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | ٩٣٦ - ويُنظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية في جلسات مغلقة )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |
El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | ٥٤٦ - وينظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية في جلسات مغلقة )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |
455. El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención se lleva a cabo en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | 455- وينظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية، في جلسات مغلقة (المادة 88 من النظام الداخلي للجنة). |
El examen de las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 14 de la Convención tiene lugar en sesiones privadas (artículo 88 del reglamento del Comité). | UN | ٦٧٢ - ويجري النظر في الرسائل الواردة في إطار المادة ١٤ من الاتفاقية في جلسات مغلقة )المادة ٨٨ من النظام الداخلي للجنة(. |