8. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. | UN | 8 النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo FACULTATIVO DEL PACTO | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
XIV. Procedimiento para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo facultativo | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 21 |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
EXAMEN DE las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo FACULTATIVO DEL PACTO | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Se encomendó a ese grupo que formulara recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Al Grupo de Trabajo se le encomendó la labor de formular recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Se encomendó al grupo de trabajo la labor de formular recomendaciones sobre las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | وعُهدت إلى الفريق مهمة تقديم توصيات بشأن البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
8. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. | UN | ٨- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. |
8. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto | UN | ٨- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
6. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. | UN | ٦- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد |
6. Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto. | UN | ٦- النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد. Page |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
2044ª sesión Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [10] | UN | الجلسة 2044 النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [10] |
Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [7] | UN | النظــــر في الرسائل المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
I. Procedimientos para el examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo | UN | أولا - إجراءات النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول |
2140ª sesión (privada) Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto [9] | UN | النظر في الرسائل بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
1. En todo asunto relacionado con las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo, el Comité podrá establecer un grupo de trabajo y/o nombrar un relator que formule recomendaciones al respecto al Comité y/o le preste asistencia en la forma en que este decida. | UN | 1- يجوز للجنة، في أي مسألة متعلقة بالبلاغات المشمولة بالبروتوكول الاختياري، إنشاء فريق عامل و/أو تعيين مقرر لمدِّها بتوصيات في هذا الصدد و/أو لمساعدتها على أي نحو قد تقرره. |