Tema 6 del programa - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
y recomendó que la Junta de Comercio y Desarrollo ratificara las conclusiones y recomendaciones convenidas de esas reuniones de expertos. | UN | وأوصت بأن يقر مجلس التجارة والتنمية الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اجتماعات الخبراء السالفة الذكر. |
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS ALCANZADOS EN LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي |
Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Tema 6 - Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión | UN | البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN, | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها |
Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN, | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS EN LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas DE | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
ii) examinara la parte B de las conclusiones y recomendaciones convenidas en el período extraordinario de sesiones que celebraría la Junta de Comercio y Desarrollo como preparación para la IX UNCTAD. | UN | `٢` النظر في الجزء باء من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية تحضيرا لﻷونكتاد التاسع. |
Decide hacer suyas las conclusiones y recomendaciones convenidas aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas en su 25º período de sesiones, que figura como anexo de la presente decisión. | UN | يقرر تأييد الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها والتي اعتمدتها الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في دورتها الخامسة والعشرين على النحو المرفق بهذا المقرر. |
ii) examinara la parte B de las conclusiones y recomendaciones convenidas en el período extraordinario de sesiones que celebraría la Junta de Comercio y Desarrollo como preparación para la IX UNCTAD. | UN | `٢` النظر في الجزء باء من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية تحضيرا لﻷونكتاد التاسع. |
6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | ٦- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
6. Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
TD/B/COM.1/91 Informe sobre los progresos en la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión desde la XI UNCTAD | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي خلصت إليها اللجنة منذ الأونكتاد الحادي عشر TD/B/COM.1/91 |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN DE las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها |
201. Las comisiones son órganos subsidiarios de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus informes, en los que se incluyen las conclusiones y recomendaciones convenidas en las fechas programadas de sus períodos de sesiones, se deben presentar a la Junta de Comercio y Desarrollo para su aprobación. | UN | 201- اللجان هيئات فرعية تابعة لمجلس التجارة والتنمية، وتعرض تقاريرها على مجلس التجارة والتنمية من أجل اعتمادها، بما في ذلك أية استنتاجات وتوصيات يُتفق عليها خلال المدة المقررة لدورات اللجان. |
Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفَّق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة فـي مرحلـة ما بعد الدوحة |
7. Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha. | UN | 7- تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المُتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha preparado un informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión aprobadas en su octavo período de sesiones. | UN | وفي هذا السياق، أعّدت أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الدورة الثامنة للجنة. |