"las conclusiones y recomendaciones del relator especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص
        
    • استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته
        
    • لاستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص
        
    • واستنتاجاته وتوصياته
        
    La sección VI contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويتضمن الفصل السادس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Por último, el capítulo V contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN وأخيراً، يتضمن الفصل الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    Finalmente, en la sección V figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN وأخيراً، يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    La sección VI contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN أما الفرع سادسا فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    Por último, en el capítulo VI figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. I. ATRIBUCIONES UN وفي الختام، يتضمن الفصل السادس استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    La delegación de Burkina Faso aprueba íntegramente las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial, quien propone soluciones adecuadas, e invita a todas las delegaciones a apoyar el proyecto de resolución sobre la cuestión. UN وأعرب عن تأييده الكامل لاستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص بشأن الحلول المناسبة المقترحة ودعا جميع الوفود إلى تأييد مشروع القرار المعروض حول هذه المسألة.
    La sección V contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN وأخيراً يتضمن الفرع الخامس استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    En la sección IV figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويحتوي الفرع رابعاً استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    En la sección IV se exponen las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN أما الفرع الرابع فيتضمن استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص.
    En la parte VII se esbozan las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN وترد استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص في الجزء سابعاً.
    7. Aprueba las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial referentes al robustecimiento de las estrategias preventivas para atacar en su raíz las causas de la venta de niños y de órganos, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN ٧- تؤيد استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المتعلقة بتقوية الاستراتيجيات الوقائية بغية التصدي لجذور أسباب بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال؛
    El presente informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación en relación con su visita a Guatemala, que tuvo lugar del 3 al 5 de septiembre de 2009. UN يعرض هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء المنبثقة عن زيارته القطرية إلى غواتيمالا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2009.
    En el presente informe figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación en relación con su visita a la República Árabe Siria, que tuvo lugar del 29 de agosto al 7 de septiembre de 2010. UN يقدم هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بعد الزيارة القطرية التي قام بها إلى الجمهورية العربية السورية في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2010.
    El presente informe recoge las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación relativas a la visita que efectuó a China del 15 al 23 de diciembre de 2010. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، بشأن زيارته القطرية إلى الصين في الفترة من 15 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    En el presente informe se exponen las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias acerca de su misión a la República de Moldova, que tuvo lugar del 1º al 8 de septiembre de 2011. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بشأن بعثته إلى جمهورية مولدوفا في الفترة من 1 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    El presente informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias relativas a su visita a la República de Sierra Leona, del 30 de junio al 5 de julio de 2013. UN يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بشأن زيارته إلى جمهورية سيراليون في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2013.
    En el capítulo VIII figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويتضمن الفصل الثامن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    En el capítulo VIII figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويتضمن الفصل الثامن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    En el capítulo VIII figuran las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويتضمن الفصل الثامن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    El capítulo V contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    El capítulo V contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    Al finalizar el proyecto de informe, un resumen de las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial debería transmitirse a la Alta Comisionada en el caso de que sean pertinentes para las reuniones o visitas que puedan celebrarse o efectuarse antes de la publicación oficial del informe. UN ويتعين، حال استكمال مشروع التقرير ذي الصلة، إحالة موجز لاستنتاجات وتوصيات المقرر الخاص إلى المفوضة السامية عندما يكون لها صلة بالاجتماعات التي قد تعقد أو الزيارات التي قد تتم قبل نشر التقرير بصورة رسمية.
    El informe contiene capítulos que tratan de los métodos de trabajo del Relator Especial, las actividades realizadas durante el año, algunas cuestiones teóricas, algunas decisiones jurídicas que se refieren a la independencia e imparcialidad del poder judicial, la situación en determinados países o territorios y las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial. UN ويتضمن التقرير فصولاً تتناول طرائق العمل والأنشطة المضطلع بها أثناء السنة وبعض المسائل النظرية والقرارات القضائية التي تعكس استقلال القضاء ونزاهته والحالة في البلدان والأقاليم واستنتاجاته وتوصياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more