SEGUIMIENTO DE las conferencias y cumbres MÁS IMPORTANTES | UN | متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة |
El planteamiento integrado del desarrollo social y los derechos humanos, adoptado por las conferencias y cumbres mundiales, proporciona orientación en ese proceso. | UN | ويقدم النهج المتكامل المتبع إزاء التنمية الاجتماعية وحقوق اﻹنسان الذي اعتمدته المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية إرشادا في هذه العملية. |
Coordinación de los indicadores del desarrollo en el contexto del seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones | UN | تنسيق المؤشرات اﻹنمائية في سياق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدهــا |
También se reforzará la función de apoyo de los coordinadores residentes al seguimiento integrado de todas las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | ٢٥٧ - وسيجري أيضا تعزيز دور المنسقين المقيمين في دعم المتابعة المتكاملة لجميع المؤتمرات واجتماعات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Por consiguiente, los Estados Miembros deben renovar su compromiso de aplicar cabalmente los documentos finales de las conferencias y cumbres celebradas. | UN | وعلى ذلك يجب على الدول الأعضاء أن تجدد التزامها بالتنفيذ الكامل لنتائج المؤتمرات والقمم السابقة. |
Paso ahora al seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | أنتقل الآن إلى متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
El Consejo debería mantener en examen cualquier propuesta presentada por las comisiones orgánicas para mejorar el examen de las conferencias y cumbres. | UN | وينبغي للمجلس أن يبقي قيد الاستعراض أي مقترح تتقدم به اللجان الفنية بغية تحسين استعراض المؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
Actualmente, entre los informes sobre el seguimiento de las conferencias y cumbres se incluyen los siguientes: | UN | وتشمل التقارير المتعلقة بمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة في الوقت الراهن ما يلي: |
Esto constituye un buen punto de partida para una aplicación amplia y equilibrada de los resultados de las conferencias y cumbres pertinentes. | UN | وكانت تلك نقطة بداية جيدة لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة على نحو شامل ومتوازن. |
La mayor parte de las conferencias y cumbres son impulsadas por el deseo de analizar cuestiones importantes de interés común y de buscar soluciones a los problemas. | UN | تعقد معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة بدافع الرغبة في مناقشة المواضيع الهامة ذات الاهتمام المشترك واستكشاف حلول للمشاكل. |
Todas las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas celebradas desde entonces se han centrado en el logro de ese objetivo. | UN | وقد ركزت على تحقيق هذا الهدف جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدت في إطار الأمم المتحدة. |
las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas han preparado una visión. | UN | وترسم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة رؤية في هذا الصدد. |
Por lo que respecta a la sección II del informe, relativa al seguimiento de las conferencias y cumbres internacionales, se señaló que se había omitido mencionar la aplicación de lo dispuesto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el seguimiento de ésta. | UN | ٢٧٣ - ولوحظ بشأن الجزء ثانيا من التقرير وفيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الدولية أنه لم ترد إشارة إلى تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومتابعة ذلك. |
Por lo que respecta a la sección II del informe, relativa al seguimiento de las conferencias y cumbres internacionales, se señaló que se había omitido mencionar la aplicación de lo dispuesto en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el seguimiento de ésta. | UN | ٢٧٣ - ولوحظ بشأن الجزء ثانيا من التقرير وفيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الدولية أنه لم ترد إشارة إلى تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومتابعة ذلك. |
El orador se refirió a cuatro resoluciones del Consejo que se ocupaban de las actividades complementarias de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: | UN | ٥٢٦ - وأشار إلى أربعة قرارات اتخذها المجلس تتناول متابعة المؤتمرات والقمم التي عقدتها اﻷمم المتحدة: |
En la Conferencia, a la que asistieron más de 1.300 representantes y se examinaron el papel cambiante y la participación creciente de la sociedad civil en la formulación y puesta en práctica de programas de acción acordados en el transcurso de las conferencias y cumbres más importantes de las Naciones Unidas. | UN | وقد بحث المؤتمر، الذي حضره ما يربو على ٣٠٠ ١ ممثل، تغير دور المجتمع المدني وتزايد مشاركته في صياغة وتنفيذ برامج العمل المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Nos preocupa que el objetivo de la erradicación de la pobreza, primero entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y uno de los temas comunes de todas las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, pueda escapar a la comunidad internacional. | UN | ويراود ليسوتو القلق لأن هدف استئصال الفقر، وهو أول هدف من أهداف الألفية الإنمائية وأحد المواضيع المشتركة بين جميع مؤتمرات وقمم الأمم المتحدة الرئيسية، يمكن أن يظل بعيدا عن متناول المجتمع الدولي. |
Supervisión de la labor del sistema de las Naciones Unidas en el seguimiento de las conferencias y cumbres principales | UN | الإشراف على أعمال منظومة الأمم المتحدة بشأن متابعة مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية |
Con ello se garantizaría que el sistema esté plenamente equipado para adoptar con eficacia un enfoque integrado en cuanto al seguimiento de las decisiones adoptadas en las conferencias y cumbres. | UN | وسيضمن ذلك أن تكون المنظومة مجهزة بالكامل كي تتبنى نهجا متكاملا من اجل متابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمم. |
No obstante, el desarrollo sostenible siempre fue la piedra angular de todas las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | ومع ذلك، ظلت التنمية المستدامة دائما محور جميع مؤتمرات ومؤتمرات قمة الأمم المتحدة. |
Seguimiento de las decisiones adoptadas en las conferencias y cumbres mundiales | UN | متابعة المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة العالمية |
Invita a las comisiones orgánicas a que apliquen, cuando aún no lo hayan hecho, las disposiciones pertinentes de su resolución 1998/46, en particular en lo relativo a la adopción de programas de trabajo multianuales y el seguimiento coordinado de las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas (párr. 6) | UN | اللجان الفنية مدعوة إلى تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 1998/46، إذا لم تكن قد نفذتها بعد، وبخاصة ما يتصل باعتماد برامج عمل متعددة السنوات وبتنسيق متابعة المؤتمرات العادية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة (الفقرة 6) |
Recordando asimismo las conclusiones convenidas de todas las conferencias y cumbres más importantes de las Naciones Unidas celebradas desde comienzos del decenio de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى النتائج المتفق عليها لجميع المؤتمرات واجتماعات مؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Por ejemplo, se considera que el trabajo voluntario es imprescindible para alcanzar los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los establecidos en las conferencias y cumbres internacionales y los contenidos en la Declaración del Milenio. | UN | وعلى سبيل المثال، يُعتبر العمل التطوعي حاسما في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف التي حددتها المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة والأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
Durante 1998, el CAC siguió centrando su atención en la promoción del seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | زاي - المتابعة المنسقة للمؤتمرات والقمم الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة |
A este respecto, convendría que elaborara y ejecutara unas propuestas para aumentar la coherencia y la uniformidad generales de los informes que se presentaran a la Asamblea General, el Consejo y sus órganos subsidiarios sobre cuestiones relacionadas con las conferencias y cumbres. | UN | وفي هذا السياق، قد يرغب المجلس في إعداد مقترحات من أجل كفالة قدر أكبر من الترابط والاتساق بشكل عام بين التقارير التي تُقدم إلى الجمعية العامة والمجلس وهيئاتهما الفرعية بشأن المسائل المتصلة بالمؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
En primer lugar, existe una necesidad cada vez mayor de integrar y coordinar el programa de desarrollo de las Naciones Unidas emanado de las conferencias y cumbres mundiales y de examinar su aplicación. | UN | 175 - أولا، هناك حاجة متزايدة إلى التكامل والتنسيق واستعراض تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية التي انبثقت عن الاجتماعات ومؤتمرات القمة العالمية. |