"las consultas previas celebradas por el consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشاورات المجلس السابقة
        
    • سياق مشاورات المجلس
        
    • المشاورات السابقة للمجلس
        
    • مشاورات سابقة للمجلس
        
    • المشاورات السابقة التي أجراها المجلس
        
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución S/25803, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25876) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2004/740, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/740، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/732, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/732، الذي أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/776, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/776كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el proyecto de resolución que figuraba en el documento S/25722, que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/984, el cual ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ولفت رئيس المجلس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/984، الذي أعد في مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2004/741, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/741، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2004/742 , el cual ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/742، الذي تم إعداده في معرض مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/569, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN وجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/569، الذي تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/576, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/576، الذي تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/591, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/591، الذي تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/599, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2005/599 كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/614, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2005/614 كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/774, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/774كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/773, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/773 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/805, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/805 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2006/803, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/803 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/613, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/613، أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/618, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/618، أُعِدَّ خلال المشاورات السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2007/729, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/729، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo de Seguridad el texto de un proyecto de resolución (S/1994/532) que se había preparado en el curso de las consultas previas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/532( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more