"las cooperativas financieras" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعاونيات المالية
        
    • والتعاونيات المالية
        
    • فالتعاونيات المالية
        
    • المالية التعاونية
        
    las cooperativas financieras ofrecen medios para evitar el endeudamiento y lograr una gestión financiera eficaz. UN وتوفر التعاونيات المالية السبل الكفيلة بعدم الوقوع في شرك الدين كما توفر اﻹدارة المالية الفعالة.
    Esto ocurre a menudo con las cooperativas financieras. UN وهذا ما ينطبق في كثير من اﻷحيان على التعاونيات المالية.
    El papel de las cooperativas financieras es particularmente importante ya que financian actividades comerciales que, de no ser así, no recibirían apoyo de las corporaciones financieras más grandes. UN ولدور التعاونيات المالية أهمية خاصة من حيث إنها تقوم بتمويل أنشطة تجارية لا تتلقى الدعم المؤسسات المالية الكبيرة.
    las cooperativas financieras brindan la mayor parte de servicios de microfinanzas a los pobres. UN 33 - والتعاونيات المالية هي أكبر موفر لخدمات التمويل المتناهي الصغر للفقراء().
    las cooperativas financieras movilizan capital y ofrecen a los ciudadanos instituciones seguras en las que ingresar sus ahorros. UN فالتعاونيات المالية تحشد رؤوس الأموال، وتوفر للناس المؤسسات المضمونة لإيداع المدخرات.
    Por lo tanto, las cooperativas financieras desempeñan una función decisiva para crear un sector financiero inclusivo que abarque a los pobres. UN وهكذا تؤدي التعاونيات المالية دورا مركزيا في تحقيق قطاع مالي جامع يشمل الفقراء.
    las cooperativas financieras demostraron resiliencia y actualmente registran un aumento en sus volúmenes de ahorro y de préstamos. UN وقد أبدت التعاونيات المالية مرونة وفي واقع الأمر حققت نموا في حجم المدخرات والقروض.
    En el Brasil, el Canadá e Irlanda, las cooperativas financieras pudieron continuar o aumentar sus niveles de préstamos anteriores. UN وفي أيرلندا والبرازيل وكندا تمكنت التعاونيات المالية من مواصلة مستويات الإقراض السابقة أو زيادتها أيضا.
    las cooperativas financieras contribuyen a la reducción de la pobreza en diversas formas. UN 37 - تسهم التعاونيات المالية في الحد من الفقر بطرق شتى.
    las cooperativas financieras a menudo ofrecen múltiples productos de ahorro que satisfacen mejor las necesidades de sus miembros. UN 39 - وعادة ما تقدم التعاونيات المالية خدمات ادخار متعددة لتلبية احتياجات الأعضاء، بشكل أفضل.
    Además, es menester que las cooperativas financieras tengan acceso a sistemas de garantía de depósitos al mismo nivel que otras instituciones. UN وعلاوة على ذلك، من الضروري أن تحصل التعاونيات المالية على نظم التأمين على الودائع على قدم المساواة مع سائر المؤسسات.
    las cooperativas financieras proporcionan instituciones seguras para el depósito de los ahorros, lo cual también alienta la formación de nuevas empresas y, por tanto, crea nuevos empleos. UN وتوفر التعاونيات المالية للناس مؤسسات مأمونة لإيداع مدخراتهم، وهو ما يشجع أيضا على تكوين مؤسسات جديدة، وبالتالي إيجاد وظائف جديدة.
    Además de la colaboración entre las cooperativas agrícolas y de consumidores, las cooperativas agrícolas también pueden colaborar con las cooperativas financieras en el marco de los acuerdos de crédito para la producción agrícola. UN والى جانب ما يتم من ضروب التعاون بين التعاونيات الزراعية وتعاونيات المستهلكين، تستطيع التعاونيات الزراعية أيضا أن تتعاون مع التعاونيات المالية في ترتيبات لتوفير الائتمان للإنتاج الزراعي.
    las cooperativas financieras funcionan por lo general a nivel minorista y tienen un tamaño menor que los grandes bancos controlados por inversores y, por tanto, su necesidad de recaudar capital en los mercados mayoristas es limitada. UN وتعمل التعاونيات المالية بوجه عام على مستوى التجزئة، وهي أصغر من المصارف الكبرى التي يديرها المستثمرون، ولذلك فحاجتها محدودة إلى جمع رؤوس الأموال في أسواق الجملة.
    las cooperativas financieras también ofrecen a sus miembros acceso al crédito para financiar pequeñas y medianas empresas y microempresas, que generan empleo e ingresos adicionales, y conceden créditos agrícolas que ayudan a los pequeños agricultores a aumentar la producción y los ingresos. UN وتوفر التعاونيات المالية أيضا لأعضائها فرص الحصول على الائتمان وذلك لتمويل المؤسسات المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم التي تولد فرص عمل ودخول إضافية، كما توفر الائتمان الزراعي لمساعدة صغار المزارعين على زيادة الإنتاج وتحسين الدخل.
    El principal producto que ofrecen las cooperativas financieras son los servicios de ahorro de bajo costo para los pobres y los pequeños depositantes. UN 38 - والمنتج الرئيس الذي تقدمه التعاونيات المالية هو تسهيلات الادخار الزهيد التكلفة للفقراء وصغار المودعين.
    Los productos crediticios ofrecidos por las cooperativas financieras incluyen adelantos salariales, préstamos para adquisición de insumos agrícolas, préstamos para fondos de operaciones y también para adquisición de equipo. UN وتشمل منتجات القروض التي توفرها التعاونيات المالية السُلف على المرتب، وقروض المدخلات الزراعية، وقروض رأس المال العامل، وشراء المعدات.
    las cooperativas financieras prestan un importante servicio a medida que las economías locales se basan cada vez más en las remesas procedentes del extranjero. UN 42 - وتوفر التعاونيات المالية خدمة هامة مع ازدياد اعتماد الاقتصادات المحلية على التحويلات المالية من الخارج.
    las cooperativas financieras figuran entre las entidades que han sobrellevado la reciente crisis financiera relativamente bien. UN 35 - والتعاونيات المالية هي من بين الكيانات التي نجحت في الصمود أمام الأزمة المالية الأخيرة نسبيا.
    las cooperativas financieras también revisten importancia en el otorgamiento de créditos a la pequeña y mediana empresa, que es un destacado sector generador de empleo en las economías locales. UN 41 - والتعاونيات المالية هي أيضا موفر هام للائتمان للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي تشكل قطاعا هاما لخلق فرص العمل في الاقتصادات المحلية.
    La mayor diversidad de organismos que participan en las transferencias de remesas, como las cajas postales, las cooperativas financieras y los servicios de microfinanciación, podría reducir el costo de las transferencias. UN ويمكن أن تؤدي زيادة التنوع في الوكالات العاملة في مجال إنجاز التحويلات المالية - المصارف البريدية والتعاونيات المالية ومؤسسات التمويل المتناهي الصغر - إلى خفض تكاليف التحويل.
    En las estrategias de Copenhague, Beijing y Estambul se reconoce la importancia de las cooperativas financieras para el desarrollo empresarial sostenible4. UN وتقدر استراتيجيات كوبنهاغن، وبيجين، واسطنبول أهمية الخدمات المالية التعاونية في التطوير المستدام للمشاريع)٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more