"las correspondientes actas resumidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحاضر الموجزة ذات الصلة
        
    • المحضرين الموجزين ذوي الصلة
        
    • المحاضر الموجزة لتلك الجلسات
        
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي جرى فيها النظر في التقارير.
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نظر فيها في التقارير.
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نُظر فيها في التقارير.
    En las correspondientes actas resumidas (A/C.2/63/SR.28 y 31) figura una reseña del examen de este subtema por la Comisión. UN ويرد سرد لوقائع نظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/63/SR.28 و 31).
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نُظر خلالها في التقارير.
    En este sentido, pueden consultarse las correspondientes actas resumidas de las sesiones del Comité durante las que se examinaron los informes. UN وترد إشارة في هذا الصدد إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة لجلسات اللجنة التي نُظر خلالها في التقارير.
    Las secciones pertinentes del informe anual se limitarían a contener el texto completo de las conclusiones y recomendaciones del Comité, y respecto de los pormenores del debate remitirían a las correspondientes actas resumidas. UN على أن يقتصر الفرعان ذويا الصلة من التقرير السنوي على النص الكامل لاستنتاجات اللجنة وتوصياتها وأن يشيرا إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة للاطلاع على تفاصيل المناقشة.
    Se ofrece una relación de los debates de la Comisión sobre el tema en las correspondientes actas resumidas (A/C.2/54/SR.36, 39, 42, 43 y 51). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/54/SR.36 و ٣٩ و ٤٢ و ٤٣ و ٥١(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión figuran en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/54/SR.18 a 20, 26, 28 y 48). UN وتظهر البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/54/SR.18-20 و 26 و 28 و 48(.
    Las opiniones de los representantes que hablaron durante el examen del tema por la Comisión se recogen en las correspondientes actas resumidas (A/C.6/55/SR.13, 27 y 28). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/55/SR.13 و 27 و 28).
    En las correspondientes actas resumidas (A/C.2/59/SR.18, 27, 32 y 36) se da cuenta del examen del subtema por la Comisión. UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/59/SR.18 و 27 و 32 و 36).
    En las correspondientes actas resumidas figura el contenido de las deliberaciones (NPT/CONF.2010/ MC.III/SR_ ). UN ويرد سرد للمناقشات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (NPT/CONF.2010/MC.III/SR).
    En las correspondientes actas resumidas figura el contenido de las deliberaciones (NPT/CONF.2010/ MC.III/SR_ ). UN ويرد سرد للمناقشات في المحاضر الموجزة ذات الصلة (NPT/CONF.2010/MC.III/SR).
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las correspondientes actas resumidas (A/C.6/68/SR.17 a 26 y 29). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/68/SR.17-26 و 29).
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las correspondientes actas resumidas (A/C.6/69/SR.19 a 27 y 29). UN وترد آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/69/SR.19-27 و 29).
    5. Las declaraciones y observaciones formuladas durante la consideración de este tema por la Comisión se reflejan en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/47/SR.72 a 74). UN ٥ - والبيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند ترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/47/SR.72 إلى 74(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión se consignan en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/51/SR.56, 57 y 70). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/51/SR.56) و 57 و (70.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso de la consideración del tema por la Comisión se reflejan en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/49/SR.56 y 62). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.56 و (62.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema en la Comisión quedan reflejadas en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/50/SR.8 y 14). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.8 و 14(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión figuran en las correspondientes actas resumidas (A/C.5/51/SR.35 y 37). UN ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.35 and 37( البيانات المدلى بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في البند.
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las correspondientes actas resumidas (A/C.6/61/SR.9 a 19 y 21). UN وترد في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.6/61/SR.9-19 و 21) آراء الممثلين التي أعربوا عنها أثناء نظر اللجنة في البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more