es bacon lo que huelo o es que alguien se durmio sin echar las cortinas? | Open Subtitles | أهذه رائحة لحم خنزير أشمها, أم شخص ما نام بدون أغلاق الستائر ؟ |
La ambulancia esperando afuera, la gente espiando a través de las cortinas. | Open Subtitles | وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج والناس ينظرون من خلال الستائر |
No me importa lo de las cortinas de vez en cuando ... | Open Subtitles | أنا لا أمانع في الرسم الستائر مرة واحدة في حين.. |
¿Pero por qué se juntarían dos mujeres y elegirían las cortinas baratas? | Open Subtitles | لكن لما على إمرأتان أن تلتقيان, و يخترن الستائر الأرخص؟ |
Ahora, en su segundo milenio, ya es hora de que la Conferencia corra las cortinas, metafórica y literalmente. | UN | وإذ يعقد مؤتمر نزع السلاح الآن جلسته الألف، يكون قد آن لـه الأوان لإزاحة الستائر بالمعنى المجازي والمعنى الحرفي معاً. |
Fui a su casa, era de mañana, el sol matutino de Nueva Orleans se filtraba por las cortinas. | TED | وذهبت الى منزلها، في الصباح، وكان صباح نيو اورليانز يتصفى من خلال الستائر. |
Había cerrado todas las cortinas en el apartamento, así, aún en pleno día, el apartamento estaba sumido en casi una total oscuridad. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
Llevadas en alto, en las espaldas de estos esclavos, las chicas miran a través de las cortinas para ver las calles atestadas de gente allí abajo. | TED | حُملن عالياً على أكتاف هؤلاء العبيد، الفتيات ينظرن من خلال الستائر لرؤية الشوارع المزدحمة أسفلهم. |
Yo siempre digo: "las cortinas rojas son tan caras como las grises". | TED | أنا دائما أقول " الستائر الحمراء باهظة الثمن مثل الرمادية" |
Y ha arrancado las cortinas de las paredes, y ha intentado lanzar las plantas por la ventana. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
Hubiera sido mejor correr las cortinas. Nadie le hubiera visto | Open Subtitles | يُمكنني سَحب الستائر بحيث لا يُمكن لأحد أن يرى |
No te vas a escapar tan fácilmente. Corre las cortinas. Dame el abrigo. | Open Subtitles | انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف |
Piensa en tu nuevo gatito golpeando las bolas del arbolito de navidad rompiéndolas y escalando las cortinas. | Open Subtitles | فكرى فى قطتك الجديدة وهى تعض على كرات شجرة الكريسماس وتكسرهم, وتتسلق على الستائر |
Después, Su Majestad Imperial la Emperatriz entrará, y cuando pase por las cortinas la orquesta comenzará a tocar el himno nacional. | Open Subtitles | بعد ذلك ، صاحبة الجلالة الإمبراطورة الأرملة سوف تتقدم وعندما تمر عبر الستائر ستبدأ الأوركسترا في عزف نشيدنا الوطني |
Cuando fuí a los almacenes a comprar las cortinas, lo vi. | Open Subtitles | عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه |
¿ Yo entiendo las ventanas cerradas... mas por que las cortinas? | Open Subtitles | أنا أتفهم لماذا تغلق النوافذ لكن ماذا عن الستائر ؟ |
-Y abrió las cortinas, se subió en la silla y desactivó el detector. | Open Subtitles | ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار |
En las zonas rurales, donde resulta difícil enviar las grandes mamparas, se utilizan en su lugar las cortinas tradicionales de Fiji. | UN | وفي المناطق الريفية، حيث يصعب إيجاد ستائر كبيرة، تستخدم بدلاً منها الحُصُر الفيجية التقليدية. |
El maquillaje, la loción, el perfume... una vez que descorres las cortinas, ves cosas que nunca dejarás de ver. | Open Subtitles | المكياج , غسول التنظيف , العطر بمجرد أن تسحب الستار تري أشياء لا تستطيع ألا تراها |
Es un hermoso día. ¿Por qué no abrimos las cortinas? | Open Subtitles | هو مثل هذا اليومِ الجميلِ لماذا نَفْتحَ الستائرَ |
Llegó en la última caja, junto con las cortinas. | Open Subtitles | انها جاءتْ في الدفعةِ الأخيرةِ مِنْ سان فرانسيسكو، بتلك الستائرِ. |
Sería muy fácil tomar todos esos tubos de cobre y usarlos para colgar las cortinas. | Open Subtitles | سيكون من السهل للغاية أخذ كل هذه الأنابيب النحاسية و استعمالها كأعمدة للستائر |
Tengo que encontrar algo para que coincida con mi nuevo sofá y las cortinas, Joe. | Open Subtitles | على إيجاد لون يتلائم مع أريكتي و ستائري الجديدة يا جو |
No abriste las cortinas en todo el día. Quise saber si estabas bien. | Open Subtitles | أنت لم تفتح ستائرك اليوم أردت أن أعرف ما إذا كنت بخير |
Son guarras, son peludas y no les importa si te limpias con las cortinas. | Open Subtitles | أنهن قذرات, و أنهن كثيفات الشعر و لن يمانعن إذا مسحته بالستائر |
No, vayamos a Crozer así puedo finalmente elegir la tela para las cortinas del salón. | Open Subtitles | في الحقيقة، لنذهب إلى كروزر حتى يمكنني شراء قماش من أجل ستارة غرفة المعيشة |