La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 21 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 25 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | وقـرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | وقرر المكتب التوصية الى الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 17 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 26 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 23 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
El Secretario General sugiere que, a semejanza con los límites previstos para la explicación de voto y el derecho a contestar, la Mesa recomiende a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | ١٨ - ويود اﻷمين العام أن يقترح، توافقا مع حدود الوقت المخصص لتعليلات التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
El Secretario General sugiere que, a semejanza con los límites previstos para la explicación de voto y el derecho a contestar, la Mesa recomiende a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | ١٩ - ويود اﻷمين العام أن يقترح، على غرار تحديد مدة تعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
El Secretario General sugiere que, tal como en el caso de los límites fijados para la explicación de voto y el derecho a contestar, la Mesa recomiende a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | ٠٢ - ويود اﻷمين العام أن يقترح، على غرار تحديد مدة تعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
El Secretario General sugiere que, tal como en el caso de los límites fijados para la explicación de voto y el derecho a contestar, la Mesa recomiende a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 21 - ويود الأمين العام أن يقترح، على غرار تحديد مدة تعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
El Secretario General sugiere que, tal como en el caso de los límites fijados para la explicación de voto y el derecho a contestar, la Mesa recomiende a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | 20 - ويود الأمين العام أن يقترح، على غرار تحديد مدة تعليل التصويت وحق الرد، أن يوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |