Fondo Fiduciario para el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África Central | UN | الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا |
El aumento de estos recursos tiene que ver con dos actividades del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. | UN | ويتصل النمو في الموارد بنشاطين من أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى. |
Me refiero al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. | UN | وأشير هنا إلى اللجنة الاستشارية الدائمـة للأمم المتحدة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا. |
Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central 24ª reunión ministerial | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الرابع والعشرين |
Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Comunicación relativa al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | رسالة متعلقة بلجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا |
Satisfacción de los Estados Miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central con la calidad de los servicios administrativos, de asesoramiento, y de organización prestados para llevar a cabo su programa de trabajo. | UN | إعراب الدول الأعضاء عن الارتياح إزاء لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا، بالإضافة إلى نوعية المشورة والخدمات التنظيمية والإدارية المقدمة لتنفيذ برنامج عملها. |
A la luz de lo precedente, quisiera pedir a nuestra Asamblea que dedique toda la atención necesaria a las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. | UN | وفي ضوء ما ذكرته آنفا، فإنني أطلب من هذه الجمعية أن تولي كل الاهتمام اللازم لأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا. |
Reunión conjunta de la Comunidad Económica de Estados del África Central y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | اجتماع مشترك للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيــا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا |
Reunión conjunta de la Comunidad Económica de Estados del África Central y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | اجتماع مشترك للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيــا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا |
Reunión conjunta de la Comunidad Económica de Estados del África Central y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | اجتماع مشترك للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيــا ولجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا |
Estos acontecimientos pertinentes, que se indican en el párrafo 4 de la parte dispositiva, contribuyen a la labor del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central, que merece ser reconocida y apoyada. | UN | وهذه الأحداث الهامة، المشار إليها في الفقرة 4 من المنطوق، ستساعد اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا في عملها، وهو ما ينبغي الاعتراف به وتأييده. |
No nos cansaremos de repetir el papel que desempeña en este sentido el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central. | UN | إننا مهما ذكرنا مرارا وتكرارا فإننا لن نشدد بما فيه الكفاية على الدور الذي ستضطلع به هنا لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا. |
c) Aprovechamiento del apoyo del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África | UN | (ج) تقديم الدعم إلى لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى؛ |
También se expresó apoyo a las actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África Central y de los Centros Regionales para la Paz y el Desarme, en particular los de Lomé y Lima. | UN | 89 - وأعرب عن التأييد أيضا لأنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى والمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح، لا سيما مركزي لومي وليما. |
Informe de la 13ª reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تقرير الاجتماع الوزاري الثالث عشر للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Actividades del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | أنشطة لجنــــة الأمم المتحـــــدة الاستشاريــة الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
Informe de la 14a reunión ministerial del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central | UN | تقرير الاجتماع الوزاري الرابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا |
45. Comunicaciones relativas a las cuestiones de seguridad en el África central236 | UN | رسالتان بشأن مسائل اﻷمن في أفريقيا الوسطى |