"las decisiones del consejo de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقررات مجلس الإدارة
        
    • ومقررات مجلس الإدارة
        
    • لمقررات مجلس الإدارة
        
    • قرارات مجلس إدارة
        
    • قرارات مجلس الإدارة
        
    • مقرري مجلس الإدارة
        
    • ومقررات صادرة عن مجلس اﻹدارة
        
    • مقررات مجلس إدارة
        
    • مقررات مجلس اﻻدارة
        
    • بمقررات مجلس الإدارة
        
    • بمقرري مجلس الإدارة
        
    • اعتماد قراري مجلس إدارة
        
    • لمقرري مجلس اﻻدارة
        
    • وقرارات مجلس الإدارة
        
    • وستقدم القرارات الصادرة عن مجلس الإدارة
        
    El estado de la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración pertinentes, se examina trimestralmente. UN وتعد تقارير عن حالة تنفيذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة على أساس ربع سنوي.
    El estado de la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración pertinentes, se examina trimestralmente. UN وتعد تقارير عن حالة تنفيذ مقررات مجلس الإدارة ذات الصلة على أساس ربع سنوي.
    Conformidad con las decisiones del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva UN ثانيا - مدى التوافق مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    A continuación figura la lista de las resoluciones de la Asamblea General y las decisiones del Consejo de Administración por las que se establece el mandato para la labor del PNUMA. UN ترد أدناه قرارات الجمعية العامة ومقررات مجلس الإدارة التي أنشئت بموجبها الولاية عن أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Consciente de la necesidad de responder a las decisiones del Consejo de Administración adecuadamente, UN ووعياً منه بضرورة الاستجابة لمقررات مجلس الإدارة استجابة شافية،
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas y de las principales reuniones intergubernmentales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة في الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Fondo fiduciario general para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América septentrional UN الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية
    Conformidad con las decisiones del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva UN ثانيا - مدى التوافق مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    Fondo fiduciario general para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América septentrional UN الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية
    Conformidad con las decisiones del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva UN ثانيا - مدى التوافق مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    Actividades complementarias y aplicación de los resultados de cumbres de las Naciones Unidas y reuniones intergubernamentales principales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas y principales reuniones intergubernamentales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Seguimiento y aplicación de los resultados de las cumbres de las Naciones Unidas y principales reuniones intergubernamentales, incluidas las decisiones del Consejo de Administración UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    La necesidad de aumentar las contribuciones al Fondo ha sido una característica constante de las decisiones del Consejo de Administración y la Junta Ejecutiva. UN وشكلت ضرورة زيادة التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص ملمحا دائما في مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي.
    El Grupo ha tomado nota de algunas conclusiones de otros grupos de Comisionados, aprobadas por el Consejo de Administración, en relación con la interpretación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y las decisiones del Consejo de Administración. UN كما أحاط الفريق علماً ببعض النتائج التي توصلت إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة.
    El Grupo ha tomado nota de algunas conclusiones de otros grupos de Comisionados, aprobadas por el Consejo de Administración, en relación con la interpretación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y las decisiones del Consejo de Administración. UN وأخذ الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى، التي اعتمدها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة المعنية.
    3. Reafirma que los pagos se efectuarán cuando se disponga de fondos, de conformidad con las decisiones del Consejo de Administración relativas a la prioridad del pago y a los mecanismos de pago; UN 3- يؤكد من جديد أن المبالغ ستدفع، عند توفر الأموال، وفقاً لمقررات مجلس الإدارة المتعلقة بأولوية الدفع وآليات الدفع؛
    Seguimiento de las decisiones del Consejo de Administración del ONU-Hábitat sobre Hábitat III UN متابعة قرارات مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة بشأن الموئل الثالث
    Fondo Fiduciario General para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América del Norte UN الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ قرارات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية
    3. Expresa su agradecimiento al Director Ejecutivo por las medidas adoptadas para aplicar las decisiones del Consejo de Administración 20/25 y SS.VI/2; UN 3 - يعرب عن تقديره للمـدير التنفيذي للتدابير التـي إتخذها لتنفيذ مقرري مجلس الإدارة 20/25 و د إ- 6/2؛
    El orador espera que la transferencia se haga de total conformidad con las decisiones del Consejo de Administración del PNUD y considera que es necesario preservar la autonomía y la flexibilidad operacional de la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وأعرب عن أمله في أن تكون طرق تنفيذ النقل متفقة تماما مع مقررات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وأعرب عن رأيه في ضرورة الاحتفاظ بالاستقلال الذاتي لمكتب خدمات المشاريع ومرونة تشغيله.
    las decisiones del Consejo de Administración más pertinentes para las reclamaciones comprendidas en el presente informe son las decisiones 7 y 9. UN وأوثق مقررات مجلس اﻹدارة صلة بالمطالبات التي يتناولها هذا التقرير هما المقرران ٧ و٩.
    Posteriormente, al 31 de diciembre de 2007, estas cuentas por cobrar se redujeron a 46,5 millones de dólares como resultado de compensaciones y de los intentos de recaudar fondos en cumplimiento de las decisiones del Consejo de Administración. UN وفي وقت لاحق انخفضت المبالغ المستحقة القبض بحيث أصبحت 46.5 مليون دولار في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 نتيجة لعمليات المقاصة وجهود التحصيل التي تمت عملا بمقررات مجلس الإدارة.
    1. Toma nota del informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre las cuestiones que se refieren a los recursos hídricos, relacionadas con las decisiones del Consejo de Administración 20/25 y SS.VI/218; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن قضايا المياه المتصلة بمقرري مجلس الإدارة 20/25 و د إ- 6/2()؛
    11. El primer intento de un foro intergubernamental sobre medio ambiente de establecer políticas y medidas ambientales internas para todo el sistema se encuentra en las decisiones del Consejo de Administración del PNUMA 18/10 de 1995 y 23/8 de 2005. UN 11 - لعل أول محاولة قام بها منتدى بيئي دولي لوضع سياسات وتدابـير بيئيـة داخلية على صعيد المنظومة هي اعتماد قراري مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئـة 18/10 لعام 1995 و 23/8 لعام 2005.
    las decisiones del Consejo de Administración sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional y los resultados de las deliberaciones acerca del marco institucional sobre el desarrollo sostenible en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de 2012 proporcionarán orientación adicional para definir la dirección del subprograma. UN وستقدم القرارات الصادرة عن مجلس الإدارة بشأن الإدارة البيئية الدولية، ونتائج المداولات المتعلقة بالإطار المؤسسي المتعلق بالتنمية المستدامة التي ستُجرى في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة عام 2012، مزيدا من التوجيه في تحديد اتجاه البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more