"las deliberaciones internacionales de ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • مباحثات جنيف الدولية
        
    • لمباحثات جنيف الدولية
        
    • محادثات جنيف الدولية
        
    • مناقشات جنيف الدولية
        
    • بمباحثات جنيف الدولية
        
    • المناقشات الدولية في جنيف
        
    • المباحثات الدولية في جنيف
        
    • لمناقشات جنيف الدولية
        
    Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    La propuesta presupuestaria para el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra se incluye en el grupo temático I. UN وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia en relación con la 30ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثلاثين لمباحثات جنيف الدولية
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia sobre la 18a ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة عشرة من محادثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia sobre la 20ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة العشرين من مباحثات جنيف الدولية
    Georgia mantiene también una postura constructiva en las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN وتحافظ جورجيا على موقف بنّاء خلال مباحثات جنيف الدولية.
    Esas sesiones informativas, facilitadas por las Naciones Unidas, han contribuido a enriquecer las reuniones formales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN وساعدت الدورتان الإعلاميتان اللتان يسرتهما الأمم المتحدة على إثراء الاجتماعات الرسمية التي تُعقد في إطار مباحثات جنيف الدولية.
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN مثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 23ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra UN بيان من وزارة خارجية جورجيا بخصوص الدورة الثالثة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية
    Las propuestas formuladas en las deliberaciones internacionales de Ginebra mencionaban la necesidad de promover el retorno. UN وشملت المقترحات المقدمة خلال مباحثات جنيف الدولية ضرورة التشجيع على العودة.
    Esas sesiones informativas, facilitadas por las Naciones Unidas, han contribuido a enriquecer las reuniones oficiales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN وساعدت الدورتان الإعلاميتان اللتان يسّرتهما الأمم المتحدة على إثراء الاجتماعات الرسمية التي تُعقد في إطار مباحثات جنيف الدولية.
    Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية
    Las cuestiones relacionadas con la propiedad siguieron formando parte del programa del Grupo de Trabajo II de las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN 58 - لقد ظلت المسائل المتصلة بالملكية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمباحثات جنيف الدولية.
    En cooperación con las organizaciones asociadas, las sesiones informativas facilitadas por las Naciones Unidas sobre las mejores prácticas y la experiencia adquirida en cuestiones pertinentes han contribuido a enriquecer las sesiones oficiales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN وبالتعاون مع المنظمات الشريكة، ساعدت الدورات الإعلامية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة ذات الصلة بالموضوع في إثراء الجلسات الرسمية لمباحثات جنيف الدولية.
    El Secretario General señala que se prevé que las deliberaciones internacionales de Ginebra y el mecanismo conjunto de prevención de incidentes y respuesta se reúnan periódicamente, por lo que se necesitará apoyo sustantivo y técnico de las Naciones Unidas. UN 10 - ويشير الأمين العام إلى أنه يُتوقع عقد محادثات جنيف الدولية والآلية المشتركة بانتظام مما يستلزم تقديم الأمم المتحدة للدعم الموضوعي والتقني اللازم لهما.
    7. Representante de las Naciones Unidas ante las deliberaciones internacionales de Ginebra UN ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية
    Los participantes de Georgia destacaron su compromiso compartido con las deliberaciones internacionales de Ginebra y resaltaron que era importante continuar con el proceso. UN وأكد المشاركون من جورجيا التزامهم المشترك بمباحثات جنيف الدولية وسلطوا الضوء على أهمية استمرار العملية.
    4. Decide también aprobar el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.469.000 dólares en cifras netas (1.590.600 dólares en cifras brutas); UN 4 - تقرر أيضا الموافقة على ميزانية ممثل الأمم المتحدة في المناقشات الدولية في جنيف للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ صافيه 000 469 1 دولار (إجماليه 600 590 1 دولار)؛
    Lamentablemente, no se ha logrado un consenso sobre su aplicación, y la cuestión sigue estando en el programa del Grupo de Trabajo II de las deliberaciones internacionales de Ginebra. UN ومما يؤسف له أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بخصوص تنفيذ العملية، وما زالت القضية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمناقشات جنيف الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more