Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia y Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
La propuesta presupuestaria para el Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra se incluye en el grupo temático I. | UN | وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia en relación con la 30ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثلاثين لمباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia sobre la 18a ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة عشرة من محادثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia sobre la 20ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان وزارة الشؤون الخارجية في جورجيا بشأن الجولة العشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Georgia mantiene también una postura constructiva en las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | وتحافظ جورجيا على موقف بنّاء خلال مباحثات جنيف الدولية. |
Esas sesiones informativas, facilitadas por las Naciones Unidas, han contribuido a enriquecer las reuniones formales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | وساعدت الدورتان الإعلاميتان اللتان يسرتهما الأمم المتحدة على إثراء الاجتماعات الرسمية التي تُعقد في إطار مباحثات جنيف الدولية. |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | مثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 23ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بخصوص الدورة الثالثة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Las propuestas formuladas en las deliberaciones internacionales de Ginebra mencionaban la necesidad de promover el retorno. | UN | وشملت المقترحات المقدمة خلال مباحثات جنيف الدولية ضرورة التشجيع على العودة. |
Esas sesiones informativas, facilitadas por las Naciones Unidas, han contribuido a enriquecer las reuniones oficiales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | وساعدت الدورتان الإعلاميتان اللتان يسّرتهما الأمم المتحدة على إثراء الاجتماعات الرسمية التي تُعقد في إطار مباحثات جنيف الدولية. |
Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Las cuestiones relacionadas con la propiedad siguieron formando parte del programa del Grupo de Trabajo II de las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | 58 - لقد ظلت المسائل المتصلة بالملكية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمباحثات جنيف الدولية. |
En cooperación con las organizaciones asociadas, las sesiones informativas facilitadas por las Naciones Unidas sobre las mejores prácticas y la experiencia adquirida en cuestiones pertinentes han contribuido a enriquecer las sesiones oficiales de las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | وبالتعاون مع المنظمات الشريكة، ساعدت الدورات الإعلامية التي تتولى الأمم المتحدة تيسيرها عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة ذات الصلة بالموضوع في إثراء الجلسات الرسمية لمباحثات جنيف الدولية. |
El Secretario General señala que se prevé que las deliberaciones internacionales de Ginebra y el mecanismo conjunto de prevención de incidentes y respuesta se reúnan periódicamente, por lo que se necesitará apoyo sustantivo y técnico de las Naciones Unidas. | UN | 10 - ويشير الأمين العام إلى أنه يُتوقع عقد محادثات جنيف الدولية والآلية المشتركة بانتظام مما يستلزم تقديم الأمم المتحدة للدعم الموضوعي والتقني اللازم لهما. |
7. Representante de las Naciones Unidas ante las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية |
Los participantes de Georgia destacaron su compromiso compartido con las deliberaciones internacionales de Ginebra y resaltaron que era importante continuar con el proceso. | UN | وأكد المشاركون من جورجيا التزامهم المشترك بمباحثات جنيف الدولية وسلطوا الضوء على أهمية استمرار العملية. |
4. Decide también aprobar el presupuesto del Representante de las Naciones Unidas en las deliberaciones internacionales de Ginebra para el período comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre de 2011 por un monto de 1.469.000 dólares en cifras netas (1.590.600 dólares en cifras brutas); | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على ميزانية ممثل الأمم المتحدة في المناقشات الدولية في جنيف للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بمبلغ صافيه 000 469 1 دولار (إجماليه 600 590 1 دولار)؛ |
Lamentablemente, no se ha logrado un consenso sobre su aplicación, y la cuestión sigue estando en el programa del Grupo de Trabajo II de las deliberaciones internacionales de Ginebra. | UN | ومما يؤسف له أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بخصوص تنفيذ العملية، وما زالت القضية مدرجة في جدول أعمال الفريق العامل الثاني لمناقشات جنيف الدولية. |