El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Mozambique, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل موزامبيق، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Rwanda, a petición de éste, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل رواندا، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Georgia, por solicitud de éste, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، ممثل جورجيا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo y a petición de los interesados, invitó a los representantes del Canadá, Cuba, Haití, México, el Uruguay y Venezuela a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أوروغواي وفنزويلا وكندا وكوبا والمكسيك وهايتي، بناء على طلبهم، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Mozambique, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل موزامبيق، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Alemania, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ألمانيا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Burundi a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافق المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Burundi a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Mozambique, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل موزامبيق، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Angola, a petición suya, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Georgia a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل جورجيا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a petición de éste, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Croacia, a que participara en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Croacia a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición del interesado, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición de los interesados, invitó a los representantes de Bosnia y Herzegovina y de Croacia a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعـا الرئيس، بموافقة المجلس ممثلـيّ البوسنـة والهرسك، بنـاء علـى طلبهم، إلى الاشتراك فـي المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo y a petición de los interesados, invitó a los representantes de Argelia, Australia, Bangladesh, el Canadá, Cuba, Djibouti, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Israel, el Japón, Jordania, Kuwait, el Líbano, Malasia, Marruecos, el Pakistán, Qatar, la República Árabe Siria, la República Islámica del Irán, el Sudán, Túnez y Turquía, a participar en las deliberaciones sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي اﻷردن واسرائيل واستراليا والامارات العربية المتحدة وبنغلاديش وجمهورية إيران الاسلامية وباكستان وتركيا وتونس والجزائر والجمهورية العربية السورية وجيبوتي والسودان والعراق وقطر وكندا وكوبا والكويت ولبنان وماليزيا ومصر والمغرب واليابان، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |