"las desapariciones forzadas o involuntarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • بالاختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • وحاﻻت اﻻختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
        
    • الاختفاء القسري أو غير الطوعي من
        
    • بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
        
    • بالاحتجاز القسري أو غير الطوعي
        
    • حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
        
    • الإختفاء القسري أو غير الطوعي
        
    • الاختفاء القسري أو الطوعي
        
    • الاختفاء القسري أو اللاإرادي
        
    Métodos de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    También alienta al Gobierno de Colombia a que invite a colaborar a otros mecanismos de derechos humanos, en particular al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN وتشجع اللجنة أيضاً حكومة كولومبيا على توجيه دعوات إلى آليات أخرى لحقوق الإنسان، ولا سيما إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    A este respecto, el orador precisa que el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias debe remitir información y una documentación concreta a los gobiernos. UN وأوضح أنه ينبغي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أن يوافي الحكومات بمعلومات ووثائق دقيقة.
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    El Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias se ocupa específicamente de la cuestión de las represalias. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي يتناول تحديداً حالات الانتقام.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Se discutió la cuestión de la superposición de competencias con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, que también tiene un procedimiento de urgencia. UN ودارت نقاشات حول مسألة تداخل الاختصاصات مع اختصاصات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الذي لـه هو أيضا إجراء استعجالي.
    Por otra parte, el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias no es permanente y la Comisión de Derechos Humanos debe renovar su mandato cada tres años. UN زد على ذلك أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لا يتمتع بصفة الدوام إذ تجدِّده لجنة حقوق الإنسان كل ثلاث سنوات.
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    2.10. Los autores indican que el asunto fue sometido al Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN 10- ويشير صاحبا البلاغ إلى أن القضية عُرضت على فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    10. Reunión anual con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN 10- الاجتماع السنوي مع الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    Otro objetivo de la política pública debe ser la erradicación de la cultura de impunidad de que disfrutan los perpetradores de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en muchos Estados. UN وينبغي أن يتمثل الهدف الآخر للسياسة العامة في استئصال ثقافة إفلات مرتكبي أفعال الاختفاء القسري أو غير الطوعي من العقاب الموجودة في الكثير من الدول.
    Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Al Comité también le preocupa que sigan sin resolverse 21 de los 24 casos presentados al Estado parte por el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias (arts. 2, 11, 12, 13, 14 y 15). UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لعدم البت حتى الآن في 21 حالة من الحالات ال24 التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري أو غير الطوعي إلى الدولة الطرف (المواد 2 و11 و12 و13 و14 و15).
    Proyecto de resolución A/C.3/59/L.61*: Cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN مشروع القرار A/C.3/59/L.61*: مسألة حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    Cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias: proyecto de resolución UN مسألة حالات الإختفاء القسري أو غير الطوعي: مشروع قرار
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو الطوعي
    Cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more