Métodos de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
También alienta al Gobierno de Colombia a que invite a colaborar a otros mecanismos de derechos humanos, en particular al Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً حكومة كولومبيا على توجيه دعوات إلى آليات أخرى لحقوق الإنسان، ولا سيما إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
A este respecto, el orador precisa que el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias debe remitir información y una documentación concreta a los gobiernos. | UN | وأوضح أنه ينبغي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي أن يوافي الحكومات بمعلومات ووثائق دقيقة. |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
El Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias se ocupa específicamente de la cuestión de las represalias. | UN | والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي يتناول تحديداً حالات الانتقام. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Se discutió la cuestión de la superposición de competencias con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, que también tiene un procedimiento de urgencia. | UN | ودارت نقاشات حول مسألة تداخل الاختصاصات مع اختصاصات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي الذي لـه هو أيضا إجراء استعجالي. |
Por otra parte, el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias no es permanente y la Comisión de Derechos Humanos debe renovar su mandato cada tres años. | UN | زد على ذلك أن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لا يتمتع بصفة الدوام إذ تجدِّده لجنة حقوق الإنسان كل ثلاث سنوات. |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
2.10. Los autores indican que el asunto fue sometido al Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | 10- ويشير صاحبا البلاغ إلى أن القضية عُرضت على فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
10. Reunión anual con el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | 10- الاجتماع السنوي مع الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Otro objetivo de la política pública debe ser la erradicación de la cultura de impunidad de que disfrutan los perpetradores de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en muchos Estados. | UN | وينبغي أن يتمثل الهدف الآخر للسياسة العامة في استئصال ثقافة إفلات مرتكبي أفعال الاختفاء القسري أو غير الطوعي من العقاب الموجودة في الكثير من الدول. |
Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Al Comité también le preocupa que sigan sin resolverse 21 de los 24 casos presentados al Estado parte por el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias (arts. 2, 11, 12, 13, 14 y 15). | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً لعدم البت حتى الآن في 21 حالة من الحالات ال24 التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز القسري أو غير الطوعي إلى الدولة الطرف (المواد 2 و11 و12 و13 و14 و15). |
Proyecto de resolución A/C.3/59/L.61*: Cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.61*: مسألة حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias: proyecto de resolución | UN | مسألة حالات الإختفاء القسري أو غير الطوعي: مشروع قرار |
Informe del Secretario General sobre la cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو الطوعي |
Cuestión de las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | مسألة حالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي |