"las disposiciones del presente acuerdo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحكام هذا اﻻتفاق
        
    • ﻷحكام هذا اﻻتفاق
        
    • بأحكام هذا الاتفاق
        
    • الأحكام الواردة في هذا الاتفاق
        
    • أحكام الاتفاق الحالي
        
    • في هذا اﻻتفاق ما
        
    • وفقا لأحكام هذا الاتفاق
        
    Las dos partes se comprometieron a respetar escrupulosamente las disposiciones del presente Acuerdo en el interés supremo de la población y de la nación de Sierra Leona. UN ١٢ - واتفق الطرفان على التقيد الدقيق بأحكام هذا الاتفاق خدمة للمصالح العليا لسيراليون بلدا وشعبا.
    i. La aplicación de las disposiciones del presente Acuerdo en colaboración con el Gobierno del Sudán; UN ' 1` تنفيذ الأحكام الواردة في هذا الاتفاق بالتعاون مع حكومة السودان؛
    El Sr. Šariniċ también manifiesta su inquietud sobre la voluntad de la parte serbia rebelde de concluir las disposiciones del presente Acuerdo, por no hablar de su voluntad de celebrar unas auténticas negociaciones sobre medidas de fomento de la confianza y sobre la autonomía para las zonas que antes de la guerra eran de mayoría serbia, como se estipula en el Plan de Acción de la Unión Europea. UN ويساور السيد سارينتش أيضا القلق بشأن استعداد الجانب الصربي المتمرد لانجاز أحكام الاتفاق الحالي على اﻹطلاق، ناهيك عن استعداده لمتابعة المفاوضات الحقيقية بشأن تدابير بناء الثقة والاستقلال الذاتي للمناطق ذات اﻷغلبية الصربية فيما قبل الحرب، حسب المنصوص عليه في خطة عمل الاتحاد اﻷوروبي.
    1. El Acuerdo de Sede de los VNU se aplicará, mutatis mutandis, a la Secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo. UN 1- يطبق اتفاق المقر لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، مع إدخال ما يلزم من تعديلات عليه، على أمانة اتفاقية مكافحة التصحر وفقا لأحكام هذا الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more