"las elecciones de los miembros de" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتخابات أعضاء
        
    • قصري ﻻنتخابات أعضاء
        
    • بعد انتخابات
        
    las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el Anexo II de la Convención y con el presente reglamento. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني للاتفاقية وهذا النظام. المادة ٨٠
    las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني بالاتفاقية.
    las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٧٦ والمرفق الثاني بالاتفاقية.
    Pero Kenya desea que las elecciones de los miembros de la Comisión de Derechos Humanos se lleven a cabo de conformidad con la práctica establecida y se realicen a nivel regional. UN لكن كينيا تود أن ترى إجراء انتخابات أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أساس إقليمي، بما يتماشى مع الممارسة القائمة.
    Aún no habían concluido las elecciones de los miembros de la Mesa de la CP en su 13º período de sesiones. UN ولم تكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    las elecciones de los miembros de la Cámara de Representantes se celebran a más tardar cada cinco años y tres meses después de la primera reunión del Parlamento. UN وتجري انتخابات أعضاء مجلس النواب في تاريخ لا يتعدى خمس سنوات وثلاثة أشهر على الجلسة الأولى للبرلمان.
    las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN تجري انتخابات أعضاء اللجنة وفقا لأحكام المادة 76 والمرفق الثاني بالاتفاقية. الانتخابات الفرعية
    En el artículo 71 se dispone que las elecciones de los miembros de la Comisión se celebrarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 y en el anexo II de la Convención. UN وتنص المادة 71 على إجراء انتخابات أعضاء اللجنة وفقا لأحكام المادة 76 والمرفق الثاني للاتفاقية.
    las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria. UN وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria. UN وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria. UN وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria. UN وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    las elecciones de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales se celebran en sesiones consecutivas de las seis Comisiones, inmediatamente después de la elección del Presidente de la Asamblea General en sesión plenaria. UN وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    En otras palabras, nos reuniríamos a las 10.00, celebraríamos las elecciones de los miembros de la Mesa, nos daríamos una pausa para celebrar consultas y volveríamos a las 11.00 horas. UN وبعبارة أخرى، أن نجتمع في الساعة العاشرة، ونجري انتخابات أعضاء هيئة المكتب، ثم نعلق الجلسة لإجراء مشاورات على أن نعود إلى الاجتماع الساعة 00/11.
    las elecciones de los miembros de todos los demás órganos creados en virtud de tratados se llevan a cabo en reuniones bienales de los Estados partes o, en el caso del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, de la Conferencia de los Estados Partes del tratado en cuestión. UN وتجري انتخابات أعضاء جميع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات أثناء اجتماعات الدول الأطراف التي تعقد مرة كل سنتين، وفي حالة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أثناء مؤتمر الدول الأطراف في المعاهدة المذكورة.
    La Comisión Electoral Independiente está en condiciones también de comenzar a llevar a cabo las elecciones de los miembros de los consejos provinciales a la Meshrano Jirga. UN وأصبح بوسع اللجنة الانتخابية المستقلة البدء بإجراء انتخابات أعضاء مجالس الأقاليم إلى مجلس الأعيان (ميشرانو جيرغا).
    En el párrafo 3 del mismo artículo se dispone que las elecciones de los miembros de la Comisión se realizarán en una reunión de los Estados partes convocada por el Secretario General en la Sede de las Naciones Unidas. UN 5 - وتنص الفقرة 3 من المادة ذاتها على إجراء انتخابات أعضاء اللجنة في اجتماع للدول الأطراف يدعو إليه الأمين العام لينعقد بمقر الأمم المتحدة.
    las elecciones de los miembros de todos los demás órganos creados en virtud de tratados se llevan a cabo en reuniones bienales de los Estados partes o, en el caso del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y el Comité contra la Desaparición Forzada, en una Conferencia de los Estados partes en el tratado en cuestión. UN وتجري انتخابات أعضاء جميع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات الأخرى أثناء اجتماعات الدول الأطراف التي تعقد مرة كل سنتين، وفي حالة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، واللجنة المعنية بالاختفاء القسري، تجري تلك الانتخابات أثناء مؤتمر الدول الأطراف في المعاهدتين المذكورتين.
    Dado que aún no habían concluido las elecciones de los miembros de la Mesa de la CP en su 14º período de sesiones, este subtema se examinaría en otra sesión. UN ولم تُكتمل بعد انتخابات مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة. ولذلك سيجري تناول هذا البند الفرعي في جلسة لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more