61. las estimaciones de ingresos para el bienio 2004-2005 ascienden a 407,3 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 7,1 millones de dólares en comparación con las estimaciones de 414,4 millones de dólares para el bienio 2002-2003. C. Plantilla propuesta | UN | 61 - وتبلغ تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2004-2005 مبلغ 407.3 مليون دولار، بالمقارنة مع تقديرات بلغت 414.4 مليون دولار للفترة 2002-2003- مما يشكل انخفاضا قدره 7.1 ملايين دولار. |
12. las estimaciones de ingresos para el bienio 2006-2007 ascienden a 464,5 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 20,6 millones de dólares con respecto a las estimaciones de 443,9 millones de dólares para el bienio 2004-2005. | UN | 12 - أما تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007 فتبلغ 464.5 مليون دولار، مقابل تقديرات الفترة 2004-2005 البالغة 443.9 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 20.6 مليون دولار. |
12. las estimaciones de ingresos para el bienio 2008-2009 ascienden a 515,3 millones de dólares, lo que supone un aumento de 28,9 millones de dólares con respecto a los 486,4 millones de dólares estimados para el bienio 2006-2007. | UN | 12 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009 مقدار 515.3 مليون دولار، إلى تقديرات بلغت 486.4 مليون دولار للفترة 2006-2007 - بزيادة قدرها 28.9 مليون دولار. |
12. Aprueba un aumento neto de 91.251.400 dólares en la consignación aprobada para el bienio 2012-2013 y una disminución neta de 3.861.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que se distribuirán las secciones de gastos y de ingresos, en la forma indicada en el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto; | UN | 12 - توافق على زيادة الاعتمادات المأذون بها لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ صافيه 400 251 91 دولار وعلى خفض الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 800 861 3 دولار، على أن توزع بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛ |
11. las estimaciones de ingresos para el bienio 2014-2015 ascienden a 524,8 millones de dólares, lo que supone una disminución de 12,3 millones respecto de los 537,1 millones de dólares estimados para el bienio 2012-2013. | UN | 11 - وتبلغ الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 20214-2015 مقدار 524.8 مليون دولار، وتعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2012-2013 البالغة 537.1 مليون دولار. |
15. las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011 ascienden a 563,4 millones de dólares, lo que supone un aumento de 8 millones con respecto a los 553,3 millones de dólares estimados para el bienio 2008-2009. | UN | 15 - وتصل تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 563.4 مليون دولار، مقارنة بتقديرات الفترة 2008-2009 البالغة 555.3 مليون دولار - أي بزيادة قدرها 8 ملايين من الدولارات. |
20. las estimaciones de ingresos para el bienio 2012-2013 ascienden a 611,5 millones de dólares, lo que supone un aumento de 18,5 millones respecto de los 593,0 millones de dólares estimados para el bienio 2010-2011. | UN | 20 - أما تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013 فتبلغ 611.5 مليون دولار، مقابل تقديرات الفترة 2010-2011 البالغة 593.0 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 18.5 مليون دولار. |
El Presidente señala a la atención de la Quinta Comisión el proyecto de resolución II. La sección A se refiere a las consignaciones presupuestarias para el bienio 2010-2011, la sección B a las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011 y la sección C a la financiación de las consignaciones para el año 2010. | UN | 16 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى أن الجزء ألف من مشروع القرار الثاني يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011، ويتناول والجزء باء تضمن تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011 ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لسنة 2010. |
Además, se han revisado las estimaciones de ingresos para el bienio 2010-2011, de conformidad con el cuadro sinóptico 1 en la página 27 del documento DP/FPA/2001/1. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُدّلت تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011، تمشيا مع الجدول الموجز الوارد في الصفحة 27 من الوثيقة DP/FPA/2001/1 . |
El Presidente señala a la atención de la Quinta Comisión el proyecto de resolución III. La sección A se refiere a las consignaciones presupuestarias para el bienio 2012-2013, la sección B a las estimaciones de ingresos para el bienio 2012-2013 y la sección C a la financiación de las consignaciones para el año 2012. | UN | 39 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار الثالث، حيث يتناول الجزء ألف اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2012-2013، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013، ويتناول الجزء جيم تمويل الاعتمادات لعام 2012. |
El Presidente señala el proyecto de resolución III. La sección A trata de las consignaciones presupuestarias para el bienio 2014-2015, la sección B de las estimaciones de ingresos para el bienio 20142015 y la sección C de la financiación de las consignaciones para el año 2014. | UN | 59 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار الثالث. وقال إن الجزء ألف يتناول اعتمادات الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء باء تقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015، ويتناول الجزء جيم الاعتمادات المالية لعام 2013. |
9. Aprueba un aumento neto de 34.715.300 dólares en las consignaciones aprobadas para el bienio 2014-2015 y un aumento neto de 9.103.200 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que habrán de distribuirse entre las secciones de gastos y de ingresos, como se indica en el informe del Secretario General; | UN | ٩ - توافق على زيادة الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ صافيه 300 715 34 دولار، وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 200 103 9 دولار، على أن يوزع المبلغان بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام؛ |
9. Aprueba un aumento neto de 34.715.300 dólares en las consignaciones aprobadas para el bienio 2014-2015 y un aumento neto de 9.103.200 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que habrán de distribuirse entre las secciones de gastos y de ingresos, como se indica en el informe del Secretario General; | UN | ٩ - توافق على زيادة الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ صافيه 300 715 34 دولار، وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 200 103 9 دولار، على أن يوزع المبلغان بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام؛ |
7. Aprueba una disminución neta de 15,3 millones de dólares en la consignación aprobada para el bienio 20102011 y un aumento neto de 26,2 millones de dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que habrán de distribuirse entre las secciones de gastos e ingresos como se indica en el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto; | UN | 7 - توافق على تخفيض المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ صاف قدره 15.3 مليون دولار وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صاف قدره 26.2 مليون دولار، على أن توزع بين بابي النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام؛ |
12. Aprueba un aumento neto de 91.251.400 dólares en la consignación aprobada para el bienio 20122013 y una disminución neta de 3.861.800 dólares en las estimaciones de ingresos para el bienio, que se distribuirán entre las secciones de gastos y de ingresos en la forma indicada en el primer informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto; | UN | 12 - توافق على زيادة الاعتماد المأذون به لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ صافيه 400 251 91 دولار وعلى خفض الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صافيه 800 861 3 دولار، على أن توزع بين أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول للأمين العام؛ |