"las estimaciones financieras previstas" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقديرات المالية المقررة
        
    • بالتقديرات المالية المقررة
        
    • التقديرات المالية المخطط لها
        
    • والتقديرات المالية المقررة
        
    14. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para 2014-2017; UN 14 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017؛
    Lista de cuadros de las estimaciones financieras previstas UN جداول التقديرات المالية المقررة
    En este informe figuran las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013, que constituyen la base para determinar el nivel de las solicitudes presupuestarias de los programas con cargo a los recursos ordinarios que deben aprobarse en 2011. UN ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2011.
    1. Toma nota de las estimaciones financieras previstas (E/ICEF/2008/AB/L.5) como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة (E/ICEF/2008/AB/L.5) بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. Toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2009-2012, que figuran en el documento E/ICEF/2009/AB/L.5, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.5 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    En las estimaciones financieras previstas se indicaba el modo en que se gestionaría ese saldo durante el período comprendido entre 2006 y 2009. UN وتُظهر التقديرات المالية المخطط لها كيف ستتم إدارة الرصيد خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    En su decisión 2006/15 la Junta Ejecutiva aprobó las estimaciones financieras previstas. UN 330- ووافق المجلس التنفيذي، بموجب القرار 2006/15، على التقديرات المالية المخطط لها.
    1. Toma nota del examen financiero correspondiente a 2011 y de las estimaciones financieras previstas para el período 2012-2015 que figuran en el documento E/ICEF/2012/AB/L.4, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي والتقديرات المالية المقررة للفترة 2012-2015 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.4 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    En este informe figuran las estimaciones financieras previstas para el período 2011-2014, que sirven de referencia para determinar el nivel de las solicitudes presupuestarias de los programas con cargo a los recursos ordinarios que han de aprobarse en 2012. UN ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2012.
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2008-2011 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 915 millones de dólares procedente de recursos ordinarios en 2009, con sujeción a que haya recursos disponibles y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2008-2011 ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي بما يصل إلى 915 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2009، رهنا بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2009-2012 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 798 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios en 2010, con sujeción a la disponibilidad de recursos y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012 ويوافق على إعداد بيانات النفقات البرامجية التي ستقدم إلى المجلس التنفيذي بمبلغ أقصاه 798 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2010، وذلك رهنا بتوافر الموارد وباستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 1.190 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios en 2011, con sujeción a la disponibilidad de recursos y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 ويوافق على إعداد بيانات بنفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي بقيمة لا تتجاوز 190 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2011، رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 1.190 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios en 2011, con sujeción a la disponibilidad de recursos y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 ويوافق على إعداد بيانات بنفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي بقيمة تصل إلى 190 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2011، رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2011-2014 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 1.236 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios en 2012, con sujeción a la disponibilidad de recursos y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014، ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تصل إلى 236 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2012، وذلك رهنا بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    2. Aprueba el marco de las estimaciones financieras previstas para el período 2011-2014 y aprueba la preparación, para su presentación a la Junta Ejecutiva, de propuestas de gastos de programas por una suma máxima de 1.236 millones de dólares con cargo a recursos ordinarios en 2012, con sujeción a la disponibilidad de recursos y a que las presentes estimaciones financieras sigan siendo válidas; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014، ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تصل إلى 236 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2012، وذلك رهنا بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    1. Toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013, que figuran en el documento E/ICEF/2010/AB/L.7, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.7 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. Toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013, que figuran en el documento E/ICEF/2010/AB/L.7, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.7 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. Toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 20112014, que figuran en el documento E/ICEF/2011/AB/L.5, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2011/AB/L.5 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    En el informe figuran las estimaciones financieras previstas para el período 2007-2010, que sirven de base para determinar el nivel de las estimaciones de gastos de los programas con cargo a los recursos ordinarios que debe aprobarse en 2008. UN ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2007-2010 التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2008.
    En este informe figuran las estimaciones financieras previstas para el período 20082011, que sirven de base para determinar el nivel de las solicitudes presupuestarias de los programas con cargo a los recursos ordinarios que debe aprobarse en 2009. UN ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2008-2011، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2009.
    En este informe figuran las estimaciones financieras previstas para el período 2012-2015, que sirven de referencia para determinar el nivel de las solicitudes presupuestarias de los programas con cargo a los recursos ordinarios que han de aprobarse en 2013. UN ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2012-2015، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2013.
    1. Toma nota del examen financiero correspondiente a 2011 y de las estimaciones financieras previstas para el período 2012-2015 que figuran en el documento E/ICEF/2012/AB/L.4, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالاستعراض المالي والتقديرات المالية المقررة للفترة 2012-2015 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2012/AB/L.4 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more