Las políticas públicas, las estrategias económicas y la cooperación multilateral para el desarrollo promueven modalidades mejoradas de desarrollo industrial para la reducción de la pobreza, incluidas la globalización y la sostenibilidad ambiental. | UN | سياسات عمومية واستراتيجيات اقتصادية وتعاون إنمائي متعدّد الأطراف، تروِّج أنماطا محسَّنة من التنمية الصناعية تحدّ من الفقر وتعزّز العولمة التي تشمل الجميع والاستدامة البيئية. |
Las políticas públicas, las estrategias económicas y la cooperación multilateral para el desarrollo promueven modalidades de desarrollo industrial para la reducción de la pobreza, incluidas la globalización y la sostenibilidad ambiental. | UN | سياسات عمومية واستراتيجيات اقتصادية وتعاون إنمائي متعدّد الأطراف، تروِّج أنماطا من التنمية الصناعية تحدّ من الفقر وتعزّز العولمة التي تشمل الجميع والاستدامة البيئية. |
Las políticas públicas, las estrategias económicas y la cooperación multilateral para el desarrollo promueven modalidades mejoradas de desarrollo industrial para la reducción de la pobreza, incluidas la globalización y la sostenibilidad ambiental. | UN | سياسات عمومية واستراتيجيات اقتصادية وتعاون إنمائي متعدّد الأطراف، تروِّج أنماطا محسَّنة من التنمية الصناعية تحدّ من الفقر وتعزّز العولمة التي تشمل الجميع والاستدامة البيئية. |
Ello estimularía el crecimiento inclusivo y sostenible y asignaría prioridad al replanteo de las políticas y las estrategias económicas. | UN | وسيعمل على تدعيم النمو المستدام الشامل للكافة، وسيضع موضع الأولوية إعادة النظر في السياسات والاستراتيجيات الاقتصادية. |