"las exportaciones de diamantes en bruto" - Translation from Spanish to Arabic

    • صادرات الماس الخام
        
    • تصدير الماس الخام
        
    :: Instauración de un proceso de certificación para todas las exportaciones de diamantes en bruto; UN :: عملية لإصدار الشهادات لجميع صادرات الماس الخام
    En primer lugar, las exportaciones de diamantes en bruto de Ghana deben ir acompañadas de un cupón de un agente comprador local de Ghana. UN فأولا، يجب أن تكون صادرات الماس الخام من غانا مشفوعة بقسيمة وكيل الشراء المحلي.
    307. Guinea plantea desafíos específicos con respecto al embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire. UN 307 - تطرح غينيا تحديات خاصة فيما يتصل بالحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    En 2008 tuvimos el placer de dar la bienvenida a México como participante y de reconocer la reanudación de las exportaciones de diamantes en bruto de la República del Congo. UN وقد سرنا في عام 2008 أن نرحب بالمكسيك بوصفها مشاركا في العملية وأن نعترف باستئناف تصدير الماس الخام من جمهورية الكونغو.
    El Ministerio sigue mostrando su empeño en cumplir las exigencias del Consejo de Seguridad para levantar el actual embargo aplicado a las exportaciones de diamantes en bruto de Liberia. UN وما زالت الوزارة تثبت التزامها بتحقيق المتطلبات التي اعتبرها مجلس الأمن ضرورية لرفع الحظر الحالي على تصدير الماس الخام الليبري.
    En la reunión de Moscú se lograron importantes avances, en particular, la adopción del mencionado documento como base para la organización de los trabajos y un primer examen de la necesidad de certificar todas las exportaciones de diamantes en bruto. UN وأحرز اجتماع موسكو تقدُّما ملموسا باعتماد الورقة المذكورة أعلاه كأساس لتنظيم أعماله وبالاتفاق على ضرورة إصدار الشهادات لجميع صادرات الماس الخام.
    Junto con el período comprendido de septiembre a diciembre de 2007, el Gobierno ha obtenido un total de 357.687 dólares en impuestos de exportación desde la reanudación de las exportaciones de diamantes en bruto. UN وإذا أضيف ذلك إلى الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، فإن الحكومة تكون قد حصَّلت ما مجموعه 687 357 دولارا من ضرائب التصدير منذ استئناف صادرات الماس الخام.
    En el transcurso de 2009, el Consejo Mundial del Diamante impartió capacitación a su personal para que tomaran fotografías digitales de todas las exportaciones de diamantes en bruto a fin de dejar constancia de su origen, a la espera de que el Grupo de trabajo determinara los perfiles. UN وخلال عام 2009، قام المجلس العالمي للماس بتدريب موظفين على التقاط صور رقمية لجميع صادرات الماس الخام لتحديد مصدرها ريثما يعد الفريق العامل بصمات منتجات الماس.
    Del análisis se ocupan el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley y la Precious Minerals Marketing Company y abarca todas las exportaciones de diamantes en bruto de Ghana. UN ويجري التحليل فريق الخبراء العامل المعني بالماس التابع لعملية كيمبرلي مع شركة تسويق المعادن الثمينة بشأن جميع صادرات الماس الخام الغانية.
    249. El reto principal ante el que se encuentra el embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Côte d’Ivoire es la continuación de la extracción de diamantes en el país. UN 249 - يشكل استمرار تعدين الماس في البلد التحدي الرئيسي أمام الحظر المفروض على صادرات الماس الخام من كوت ديفوار.
    294. Después del estallido del conflicto en Côte d’Ivoire en 2002, el Ministerio de Minas en Abidján prohibió todas las exportaciones de diamantes en bruto desde el país. UN 294 - وبعد أن اندلع النزاع في كوت ديفوار في عام 2002، حظرت وزارة المناجم في أبيدجان جميع صادرات الماس الخام انطلاقا من البلد.
    Se trata de un modo de burlar el régimen de sanciones porque, técnicamente, los diamantes tallados no están sujetos al embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto. UN وتلك طريقة للالتفاف على نظام الجزاءات لأن الماس المصقول لا يخضع، من الناحية التقنية، للحظر المفروض على صادرات الماس الخام.
    Se alentó a Côte d ' Ivoire a que diseñara una estrategia de transición y una hoja de ruta encaminadas al levantamiento del embargo impuesto por las Naciones Unidas a las exportaciones de diamantes en bruto. UN وشجِع كوت ديفوار على وضع استراتيجية وخريطة طريق انتقاليتين صوب رفع الحظر المفروض من قبل الأمم المتحدة على صادرات الماس الخام.
    59. Si bien se han suspendido las exportaciones de diamantes en bruto, las compras de diamantes legales se han seguido realizando. UN 59 - ومع أن صادرات الماس الخام قد عُلِقت، فإن مشتريات الماس المشروعة قد استمرت.
    Para registrar y supervisar las exportaciones de diamantes en bruto se utilizan los formularios " N i) " . UN وتُستخدم الاستمارة N(i) لتسجيل ورصد صادرات الماس الخام
    Mezcla de las exportaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire 72 y de Ghana por Peri Diamonds (Ghana) UN (ج) المزج بين صادرات الماس الخام الإيفواري والماس الخام الغاني من قبل شركة بيري دايمندز (غانا) 89
    295. Con el fin de continuar las actividades a pesar de los problemas políticos en Côte d’Ivoire, hubo que adaptar la estructura comercial de Sogenem para eludir la prohibición de las exportaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire. UN 295 - سعيا إلى استمرار الأعمال على الرغم من المشاكل السياسية في كوت ديفوار، لم يكن هناك بد من تكيف هيكل الأعمال التجارية لشركة سوجينيم للاتفاف على الحظر المفروض على صادرات الماس الخام الإيفوارية.
    c) Mezcla de las exportaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire UN (ج) المزج بين صادرات الماس الخام الإيفواري والماس الخام الغاني من قبل شركة بيري دايمندز (غانا)
    315. Tanto Côte d’Ivoire como Liberia se han visto sometidas a embargos de las Naciones Unidas sobre las exportaciones de diamantes en bruto desde sus territorios. UN 315 - يخضع كل من كوت ديفوار وليبريا لحظر الأمم المتحدة على تصدير الماس الخام من أراضيهما.
    No obstante, le preocupan algunos hechos ocurridos recientemente que podrían menoscabar los logros alcanzados por el Gobierno Nacional de Transición de Liberia en el cumplimiento de los requisitos exigidos por el Consejo de Seguridad para levantar el actual embargo impuesto a las exportaciones de diamantes en bruto procedentes de Liberia. UN غير أن القلـق ينتـاب الفريق إزاء بعض التطورات الأخيرة التي قد تضر بالتقدم الذي تـحرزه الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا نحو استيفاء شروط مجلس الأمن اللازمـة لرفع الحظر الحالي على تصدير الماس الخام الليـبـري.
    Así pues, la reestructuración del sector del diamante en bruto de Côte d’Ivoire tuvo lugar antes de la aprobación de la resolución 1643 (2005) del Consejo de Seguridad, de 15 de diciembre de 2005, por la cual el Consejo impuso un embargo sobre las exportaciones de diamantes en bruto de Côte d’Ivoire. UN وهكذا تمت إعادة هيكلة صناعة الماس الخام في كوت ديفوار قبل اعتماد قرار مجلس الأمن 1643 (2005) في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، وهو القرار الذي فرض المجلس بموجبه حظرا على تصدير الماس الخام الإيفواري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more