"las facilidades necesarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • التسهيﻻت الﻻزمة
        
    • التسهيلات الضرورية
        
    • بالمرافق اللازمة
        
    • التسهيﻻت المطلوبة
        
    • يلزم من تسهيﻻت
        
    Ese Asesor comunica periódicamente los plazos de presentación de los informes y da las facilidades necesarias para su elaboración. UN وهو يقوم بصورة دورية بالتذكير بمواعيد تقديم التقارير. ويوفر التسهيلات الضرورية لوضع هذه التقارير.
    Las embarazadas disponen de las facilidades necesarias, en particular un reconocimiento médico regular. UN ويتم توفير التسهيلات الضرورية للمحتجزات الحوامل، ومنها الكشف الطبي المنتظم.
    Se proporcionaron al Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados todas las facilidades necesarias. UN 2 - وقد قـُـدمت إلى اللجنة الخاصة جميع التسهيلات الضرورية.
    Se proporcionaron al Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados todas las facilidades necesarias. UN 2 - وقد قـُـدمت إلى اللجنة الخاصة جميع التسهيلات الضرورية.
    El Estado expulsor deberá velar por que la persona expulsada disponga de las facilidades necesarias para presentar su demanda de indemnización desde el exterior, por ejemplo mediante la designación de un representante legal. UN ويجب على الدولة الطاردة التأكد من أن لدى الشخص المطرود التسهيلات الضرورية للمطالبة بالتعويض من الخارج بوسائل منها على سبيل المثال تعيين ممثل قانوني له.
    Expresa su profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de San Vicente y las Granadinas por haber dado al Comité Especial las facilidades necesarias para celebrar el Seminario, por su destacada contribución al éxito de éste y, en particular, por su muy generosa y amable hospitalidad y por la cálida y cordial acogida que han dispensado a los participantes durante toda su estancia en Canouan. UN يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين وشعبها لتزويد اللجنة الخاصة بالمرافق اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الممتازة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة البالغة السخاء والكرم والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال مقامهم في كانوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more