"las fuerzas de ocupación israelíes apostadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة
        
    • القوات اﻹسرائيلية المحتلة من
        
    A las 16.15 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. UN في الساعة 15/16، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    Entre las 23.00 y las 23.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Elradar, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. UN بين الساعة 00/23 والساعة 10/23، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    A las 16.44 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Elradar, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. UN في الساعة 44/16، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    A las 17.10 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de las granjas de Chebaa, barrieron los alrededores de la mencionada posición con ametralladoras de calibre mediano. UN في الساعة 10/17، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    A las 12.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tall Ya ' qub dispararon cinco obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Haddaza y Sribbin. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي حداثا وصربين.
    Entre las 11.40 y las 12.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas dentro de la zona de las granjas de Chebaa dispararon ráfagas de artillería de 155 mm que hicieron impacto en los alrededores de Birket Elnaqar, dentro de dicha zona. UN بين الساعة 40/11 والساعة 30/12، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدفعية، عيار 155 مم، فأصابت المناطق المحيطة ببركة النقار داخل المزارع.
    A las 15.25 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas dentro de la zona de las granjas de Chebaa dispararon dos ráfagas de artillería de 155 mm que hicieron impacto dentro de dicha zona. UN في الساعة 25/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة داخل مزارع شبعا بإطلاق نيران المدفعية، عيار 155 مم، على المناطق داخل المزارع.
    A las 14.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de la zona de las granjas, dispararon varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia los alrededores. UN في الساعة 00/14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على الأماكن المحيطة بهذا الموقع.
    A las 12.50 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Alradar, dentro de la zona de las granjas, dispararon varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia los alrededores. UN في الساعة 50/12، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    A las 15.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Tallet Alradar, dentro de la zona de las granjas, dispararon varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia los alrededores. UN في الساعة 40/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    A las 15.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset Alalam, dentro de la zona de las granjas, dispararon varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia los alrededores. UN في الساعة 04/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع.
    A las 11.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset-Alalam, en la zona de las granjas de Shebaa barrieron los alrededores de esa posición con varias ráfagas de ametralladora de calibre pequeño y mediano. UN وفي الساعة 04/11، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة وخفيفة على المنطقة المحيطة بهذا الموقع.
    A las 15.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en la zona de las granjas de Shebaa barrieron los alrededores de Birket-Elnaqar, dentro de la zona de las granjas, con varias ráfagas de ametralladora de calibre pequeño y mediano. UN وفي الساعة 40/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة وخفيفة على المنطقة المحيطة ببركة النقار داخل المزارع.
    A las 10.09 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en Rweiset-Alalam, en la zona de las granjas de Shebaa, barrieron los alrededores de esa posición con varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano. UN في الساعة 09/10، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسات العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة على المنطقة المحيطة بهذا الموقع.
    A las 11.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes apostadas en el puesto de control de Mays al-Ŷabal, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros, que cayeron sobre Wadi al-Qaysiya. UN - الساعة ٣٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more