las gradas se rompieron. Se necesita una llave para abrirlas y cerrarlas. | Open Subtitles | المدرجات سقطت ، تحتاج الى مفتاح حتى تفتحهم او تغلقهم |
Vale, actúa totalmente normal y no mires ahora, pero arriba a la derecha, es la de las gradas. | Open Subtitles | حسناً, تظاهروا بطبيعتكم ولا تنظروا الآن, لكن في الأعلى على اليمين, هي التي في المدرجات. |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
Y eso fue sólo de 10 minutos de esconderse debajo de las gradas. | Open Subtitles | وكان هذا بعد الإخباء أسفل المدرّجات لـ10 دقائق |
Creí que nunca se acabaría. Me moría en las gradas. | Open Subtitles | حتى ظننت أن هذا الهراء لن ينقطع أبداً لقد كنت أموت فى المدرج |
Como auténtico fan de los Cubs, creo que las gradas te dan una mejor vista para apreciar y experimentar el partido. | Open Subtitles | كمشجّع حقيقي للنادي, أعتقد أن الدرجة العلوية تعطيك أفضل موقع مراقبة للمتابعة الجيدة و أخذ الخبرات من المباراة |
También hay varias puertas más que conducen a las gradas a la salida del estadio. | UN | وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب. |
Un día de sol, lleno en las gradas. ¿Qué tiene él que decir? . | Open Subtitles | فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟ |
Te toca estar en las gradas, niño. | Open Subtitles | بسلوكك هذا انت تنتمي الى المدرجات يا ولد |
Si ibas a play like que, ¿por qué no acaba de sentarse en las gradas? | Open Subtitles | , إذا كنت ستلعب بتلك الطريقة لماذا لم تجلس في المدرجات ؟ |
El otro día estaba tan desesperado por una cerveza que me colé en el estadio y me comí la arena debajo de las gradas. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات |
Pero sí recuerdo sentarme en las gradas, después del colegio. | Open Subtitles | ولكن أنا لا يجلس تذكر في المدرجات بعد المدرسة. |
El entrenador estaba cerca de las gradas, y después desapareció. | Open Subtitles | المدرب لقد كان واقفاً بجانب المدرجات و بعد ذلك إختفى |
Creo que estoy mejor en las gradas. | Open Subtitles | أظن أني أفضل حالاً في المدرجات |
Así que... ¿ qué tal si sales al campo y dejas de preocuparte por lo que pasa en las gradas? | Open Subtitles | .لذا، لمالا نخرجمنهنا. ولا نقلق حول ما يجري في المدرجات |
Vamos, ¿nunca te pusiste traviesa con un atleta bajo las gradas? | Open Subtitles | الم تحصلي على رياضي وتمارسون بعض الأشياء تحت المدرجات |
Un vagabundo entró por la reja de calefacción y alguien cerró las gradas. | Open Subtitles | متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات |
¿Qué lo mató si no fue el cierre de las gradas? | Open Subtitles | ما الذي قتله اذا لم تكن المدرجات هي السبب؟ |
Habíamos asumido que le pegaron a la víctima en la cabeza y luego los arrastraron bajo las gradas y compactaron. | Open Subtitles | نحن نفترض ان الضحية ضُرب على الرأس ثم سُحب الى تحت المدرجات |
Es como en la secundaria, E. No puedes cogerte a la reina del baile hasta que se entera que su mejor amiga te masturbó debajo de las gradas. | Open Subtitles | الوضع كالثانوية يمكنك وطء ملكة حفلة التخرج إلا إذا اكتشفت أن أعز صديقاتها استمنت لك تحت المدرّجات |
Calibré los kilos por centímetros cuadrados de las gradas que se cierran. | Open Subtitles | لقد فحصت كل انش مربع من ذلك المدرج المغلق |
Lo dificil será derribar las gradas. | Open Subtitles | المفتاح سَيصْبَحُ إسْقاط الأجنحةِ. |