Coinciden con las huellas que te tomamos cuando fuiste arrestado. | Open Subtitles | إنها تطابق البصمات التي أخذناها منك عند القبض عليك |
¿Entonces las huellas que tomé del pomo de su puerta no son suyas? | Open Subtitles | إذاً البصمات التي رفعتها من مقبض الشقة لن تطابقك |
las huellas que he sacado del penique no han dado nada en el AFIS. | Open Subtitles | البصمات التي سحبتها من الثياب الداخلية لم تخرج شيئاً في سجل البصمات الجنائي |
las huellas que dejaban las ciudades en el medio ambiente eran un desafío pero también una oportunidad para los planificadores, la población y los ecosistemas, y era importante analizar la urbanización en el contexto urbano - rural. | UN | إن الآثار الإيكولوجية للمناطق الحضرية تعتبر تحدياً علاوة على كونها فرصة للمخططين والناس والنظم الإيكولوجية، ومن المهم النظر إلى التوسع الحضري في السياق الحضري - الريفي. |
las huellas que van en aquella dirección son más profundas que las huellas que vienen hacia este lado. | Open Subtitles | أترى , آثار الأقدام التي تتجه نحو ذلك الطريق أعمق من الآثار التي تتجه إلى هذا الطريق |
Sus zapatos coinciden con las huellas que tomó el Profesor... en la escena del crimen. | Open Subtitles | إن حذاؤه سوف يتطابق مع آثار الأقدام التي صنعها البروفيسور عند نهاية مسرح الجريمة |
Tenemos las huellas que nos mandaron. | Open Subtitles | حصلنا على تلك البصمات التي أرسلتموها لنا |
Ah. Una pista en las huellas que encontramos en la escena. | Open Subtitles | تطابق عن البصمات التي وجدناها في مسرح الجريمة. |
Pero las huellas que sacamos del interior del bar no fueron de ayuda. | Open Subtitles | لكن البصمات التي رفعناها من داخل الحانة لم تفيدنا بشيء. |
las huellas que la policía sacó de sus gafas. | Open Subtitles | البصمات التي حصلت عليها الشرطة من على نظاراتك |
Solo quiero darle las gracias por las huellas que me dio anoche. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكرك من أجل تلك البصمات التي أعطيتني إياها ليلة أمس. |
Pero creo que las huellas que encontramos podrían ayudarnos a conseguir un trato. | Open Subtitles | لكني أظن أن البصمات التي وجدناها ستساعدنا لعقد الصفقة |
Rebecca, cuéntale lo de las huellas que encontraron en la bolsa de golf. | Open Subtitles | ريبيكا " , أخبريه عن البصمات" التي وجدوها علي حقيبة الجولف |
las huellas que cotejé con la base de datos del FBI pertenecen a este hombre. | Open Subtitles | البصمات التي بحثت عنها في قاعدة الإف بي آي هي لهذا الرجل |
que conseguimos del vecino ni hayamos coincidencia con las huellas que había en la escena. | Open Subtitles | الذي حصلنا عليه من وصف الجار أو يتطابق مع البصمات التي رفعها المعمل الجنائي من مسرح الجريمة |
Así que las huellas que conseguimos de Elspeth hoy no van a coincidir con las que encontramos en la escena del crimen. | Open Subtitles | إذا البصمات التي حصلنا عليها من إيلسبيث اليوم لن تطابق التي في مسرح الجريمة |
Conseguimos una coincidencia en las huellas que mandaste cotejar. | Open Subtitles | وجدناً دليلاً على البصمات التي طلبت منا فحصها |
Porque las huellas que tenemos de Vd nos llevaron a esto. | Open Subtitles | واضح أني لم أعلم شيء غريب ، لأن البصمات ...التي أخذناها منك جاءتنا بهذه المعلومات |
Comparamos las huellas que enviaron. | Open Subtitles | لقد طابقنا البصمات التي بعثتها |
las huellas que dejaban las ciudades en el medio ambiente eran un desafío pero también una oportunidad para los planificadores, la población y los ecosistemas, y era importante analizar la urbanización en el contexto urbano - rural. | UN | إن الآثار الإيكولوجية للمناطق الحضرية تعتبر تحدياً علاوة على كونها فرصة للمخططين والناس والنظم الإيكولوجية، ومن المهم النظر إلى التوسع الحضري في السياق الحضري - الريفي. |
Para atraer a las cosas que dejaron las huellas que viste. | Open Subtitles | ليجذبوا تلك الأشياء التي صنعت الآثار التي رأيتها |