"las inmediaciones de la mencionada posición" - Translation from Spanish to Arabic

    • محيط المركز المذكور
        
    A las 11.15 horas, la milicia mercenaria desde su posición en Tumat Yazin, lanzó varios misiles directos y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - الساعة ٥١/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تومات جزين عدة قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 18.45 y las 19.00 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Mazra ' at Fashkul, dentro de las granjas ocupadas de Sheba ' a, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - ما بين الساعة 45/18 والساعة 00/19 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 10.15 y las 10.20 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Tilla Samaqa, dentro de las granjas ocupadas de Sheba ' a, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - ما بين الساعة 15/10 والساعة 20/10 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 05.50 y las 06.05 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Tilla Ramta, dentro de las granjas ocupadas de Sheba ' a, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - ما بين الساعة 50/5 والساعة 05/6 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 17.00 y las 17.30 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Fashkul, dentro de las granjas ocupadas de She-ba ' a, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بين الساعة 00/17 والساعة 30/17 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 11.00 y las 11.20 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Ruwayset al-Alam, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre mediano sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بين الساعة 00/11 والساعة 20/11 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 17.20 y las 17.45 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron las granjas ocupadas de Shebaa, y las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Tillat as-Samaqa, efectuaron diversos disparos sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بين الساعة 20/17 والساعة 45/17 حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة، كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة السماقة عدة رشقات نارية باتجاه محيط المركز المذكور.
    A las 22.30 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Dahr al-Ŷamal, dentro de los territorios palestinos ocupados, frente a la localidad de Ramiya, lanzaron dos bengalas sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - الساعة 30/22 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في ضهر الجمل داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة رامية قنبلتي إنارة فوق محيط المركز المذكور.
    Entre las 22.15 y las 22.20 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Mazra ' at Fashkul, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre medio sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بين الساعة 15/22 والساعة 20/22 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    A las 19.55 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en el interior del territorio ocupado, frente a la localidad de Yarun, lanzaron dos bengalas sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بتاريخ 3 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 55/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها داخل الأراضي المحتلة مقابل بلدة يارون قنبلتي إنارة فوق محيط المركز المذكور.
    - A las 10.44 horas, las fuerzas del enemigo, desde su posición en Zibdin, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron varios disparos con armas ligeras en dirección a las inmediaciones de la mencionada posición. UN - عند الساعة 44/10، أطلقت قوات العدو من مركزها في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية خفيفة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - A las 18.45 horas, las fuerzas del enemigo, desde su posición en Ruwayset al-Alam, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre contra las inmediaciones de la mencionada posición. UN - عند الساعة 45/18، أطلقت قوات العدو من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - A las 19.20 horas, las fuerzas del enemigo israelí, desde su posición en As-Samaqa, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre contra las inmediaciones de la mencionada posición. UN - عند الساعة 20/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في السماقة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - El 8 de febrero de 2004, entre las 11.30 y las 11.45 horas, fuerzas enemigas israelíes, desde su posición frente a la zona de Lubneh, efectuaron diversos disparos con armas de fuego de mediano calibre sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بتاريخ 8 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 30/11 والساعة 45/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل منطقة اللبونة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 13.45 horas y las 13.50 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Mazraat Fashkul (en la zona de Sheba ' ocupada) efectuó varios disparos con ametralladoras de calibre mediano hacia las inmediaciones de la mencionada posición. UN بين الساعة 45/13 و 50/13 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في مزرعة فشكول (داخل شبعا المحتلة) عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more