"las inmunidades jurisdiccionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • حصانات
        
    • بحصانات
        
    • لحصانات
        
    • الحصانات القضائية
        
    • والحصانات القضائية
        
    Tema 148: Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    GRUPO DE TRABAJO SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE UN الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها
    CONVENCION SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    147. Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    TEMA 143 DEL PROGRAMA: CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    ii) La cuestión de la convocación de una conferencia internacional, que habría de celebrarse en 1994 o posteriormente, para concertar una convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes; UN ' ٢ ' مسألة عقد مؤتمر دولي في عام ١٩٩٤ أو في وقت لاحق، ﻹبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes. UN حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية، ١٩٩١
    146. Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    CONVENCIÓN SOBRE las inmunidades jurisdiccionales de LOS ESTADOS Y DE SUS BIENES UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes presenta un informe sobre los resultados de la labor del Grupo de Trabajo. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية تقريرا عن نتائج عمل الفريق العامل.
    Informe del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Informe del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Convención de las Naciones Unidas sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Examinó además la cuestión de las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes, reexaminando asuntos derivados de sus trabajos anteriores sobre este tema. UN كما استعرضت مسألة الحصانات القضائية للدول وممتلكاتها، وعاودت معالجة المسائل الناشئة عن عملها السابق المتعلق بهذا الموضوع.
    Participó activamente en los debates del plenario e hizo intervenciones sobre cuestiones relativas a la responsabilidad de los Estados, la protección diplomática, los actos unilaterales de los Estados, la prevención del daño transfronterizo resultante de las actividades peligrosas, las inmunidades jurisdiccionales de los Estados, la nacionalidad en relación con la sucesión de los Estados y las reservas a los tratados. UN وشارك مشاركة نشطة في المناقشات العامة، وأجرى مداخلات في الموضوعات المتعلقة بمسؤولية الدول، والحماية الدبلوماسية والأعمال الانفرادية للدول، ومنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، والحصانات القضائية للدول، ومسألة الجنسية في علاقتها بخلافة الدول، والتحفظات على المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more