Geografía: Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales | UN | الجغرافية: كومنولث جزر ماريانا الشمالية بنغلاديشي نيبالي |
En el ejercicio de 1995, la financiación de bienes de capital, con exclusión de los fondos del Pacto del Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales, alcanzó 5,5 millones de dólares. | UN | ٥٦ - وكان تمويل التحسينات الرسمالية في السنة المالية ١٩٩٥ يبلغ ٥,٥ مليون دولار، باستثناء اﻷموال المقدمة في إطار العهد المبرم مع كومنولث جزر ماريانا الشمالية. |
Por último, se han concertado acuerdos laborales bilaterales completos con Jordania, Qatar, Kuwait, la Jamahiriya Árabe Libia, Papua Nueva Guinea y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. | UN | وأخيرا، تم توقيع اتفاقات عمل ثنائية بالكامل مع الأردن وقطر والكويت وليبيا وبابوا غينيا الجديدة وكومنولث جزر ماريانا الشمالية. |
La junta del Consejo está integrada por los Gobernadores de Guam, las Islas Marianas Septentrionales y Samoa Americana. | UN | وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية. |
Estos inmigrantes y sus hijos de nacionalidad norteamericana se han establecido en Guam, Hawaii y las Islas Marianas Septentrionales. | UN | واستقر هؤلاء المهاجرون وأطفالهم الأمريكيون بحكم المولد في غوام وهاواي وجزر ماريانا الشمالية. |
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico. | UN | وفي جزر المحيط الهادئ التابعة للولايات المتحدة، يستخدم ما بين80 إلى 95 في المائة من محاصيل الساحل البحري في أقاليم الولايات المتحدة ساموا وغوام وكمنولث جزر ماريانا الشمالية للاستهلاك الداخلي. |
A la Conferencia habían asistido participantes de toda la región, incluidos jóvenes de la República de Palau, la República de las Islas Marshall, el territorio dependiente de los Estados Unidos de Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. | UN | وحضر المؤتمر مشاركون من مختلف أنحاء المنطقة، بمن فيهم الشباب من جمهورية بالاو، وجمهورية جزر مارشال، وإقليم غوام التابع للولايات المتحدة، وكومنولث جزر ماريانا الشمالية التابع للولايات المتحدة. |
87. La Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales es un territorio de los Estados Unidos y una comunidad autónoma. | UN | 87- ويعد كومنولث جزر ماريانا الشمالية إقليماً تابعاً للولايات المتحدة ويتمتع بالحكم الذاتي. |
Durante 1990 y 1991 Guam recibió 1 millón de dólares que compartió con el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales, y en 1992-1993 recibirá 1,5 millones. | UN | وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ تلقت غوام مليون دولار تم تقاسمها مع كومنولث جزر ماريانا الشمالية كما تلقت ١,٥ مليون دولار للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
Durante la clausura de la Conferencia del Consejo de Desarrollo de la Cuenca del Pacífico, celebrada en Hawaii el 5 de febrero de 1992, los Gobernadores de Guam, Samoa Americana, Hawaii y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales aprobaron una resolución conjunta en la que reiteraron la posición del Senado de Guam. | UN | وفي نهاية مؤتمر مجلس تنمية حوض المحيط الهادئ، الذي عقد في هاواي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢، أصدر حكام غوام وساموا اﻷمريكية وهاواي وكومنولث جزر ماريانا الشمالية قرارا مشتركا أكدوا فيه موقف مجلس شيوخ غوام. |
Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales Guam | UN | كمنولث جزر ماريانا الشمالية |
Los chamorro no tuvieron posibilidad de ejercer su derecho a la libre determinación en condiciones de libertad como pueblo indígena de las Islas Marianas y quedaron divididos en distintas estructuras administrativas: Guam es un territorio no incorporado de los Estados Unidos de América, mientras que las Islas Marianas Septentrionales pertenecen al Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales. | UN | وفي وقت لاحق، لم تتح للشامورو الفرصة لممارسة حقهم، باعتبارهم الشعب اﻷصلي لجزر ماريانا، في الحكم الذاتي الحر. وجرى تقسيم شعب الشامورو إلى هيكلين حكوميين منفصلين: كانت غوام إقليما ملحقا بالولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين أن جزر ماريانا أصبحت كمنولث جزر ماريانا الشمالية. |
En el presupuesto para 2004 de la Oficina de Asuntos Insulares, el Gobierno de los Estados Unidos incluía 15 millones de dólares en concepto de ayuda para mitigar la situación en Guam, el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales y Hawaii. | UN | 26 - وفي ميزانية عام 2004 لمكتب الشؤون الجزرية، أدرجت حكومة الولايات المتحدة مبلغ 15 مليون دولار كمعونة مخففة توفر إلى غوام، وكمنولث جزر ماريانا الشمالية وهاواي. |
47. La Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales comprende un archipiélago de 16 islas que se extiende unos 750 km por el Pacífico occidental, a unos 2.400 km al este de Filipinas. | UN | 47- ويشمل كومنولث جزر ماريانا الشمالية أرخبيلاً من 16 جزيرة تمتد نحو 750 كيلومتراً في غربي المحيط الهادئ على بعد 400 2 كيلومتر تقريباً شرقي الفلبين. |
Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales | UN | كومنولث جزر ماريانا الشمالية |
Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales | UN | كومنولث جزر ماريانا الشمالية |
La junta del Consejo está integrada por los Gobernadores de Guam, las Islas Marianas Septentrionales y Samoa Americana. | UN | وكان يتألف مجلس إدارته من حكام غوام وجزر ماريانا الشمالية وساموا الأمريكية. |
La continua ocupación de Guam y de las Islas Marianas Septentrionales por las fuerzas armadas de los Estados Unidos tiene sus raíces en un sistema de desigualdad racial entre los colonizadores de esas islas y el pueblo chamorro nativo. | UN | واستطرد قائلاً إن استمرار احتلال جزر غوام وجزر ماريانا الشمالية من قِبل القوات العسكرية للولايات المتحدة متجذر في نظام عدم المساواة العرقية بين المستوطنين في تلك الجزر وشعب شامورو الأصلي. |
Guam es miembro del Consejo de Desarrollo de la Junta del Pacífico, con sede en Honolulu, que se dedica a promover el desarrollo económico de Samoa Americana, Guam, Hawai y las Islas Marianas Septentrionales. | UN | 88 - كانت غوام عضوا في مجلس تنمية حوض المحيط الهادئ، الذي مقره هونولولو والذي يعمل أساسا على تعزيز التنمية الاقتصادية لساموا الأمريكية، وغوام، وهاواي، وجزر ماريانا الشمالية. |
Guam es miembro del Consejo de Desarrollo de la Junta del Pacífico, con sede en Honolulu, que se dedica a promover el desarrollo económico de Samoa Americana, Guam, Hawaii y las Islas Marianas Septentrionales. | UN | 87 - كانت غوام عضوا في مجلس تنمية حوض المحيط الهادئ، الذي مقره هونولولو والذي يعمل أساسا على تعزيز التنمية الاقتصادية لساموا الأمريكية، وغوام، وهاواي، وجزر ماريانا الشمالية. |
Los miembros de esa Conferencia son Australia, los Estados Federados de Micronesia, Guam, las Islas Cook, las Islas Fiji, las Islas Marianas Septentrionales, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Niue, Nueva Caledonia, Nueva Zelandia, Palau, Papua Nueva Guinea, la Polinesia Francesa, Samoa, Samoa Americana, Tonga, Tuvalu y Vanuatu. | UN | ويضم هذا المؤتمر الدول الأعضاء التالية: أستراليا وبابوا غينيا الجديدة وبالاو وبولينيزيا الفرنسية وتوفالو وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وجزر مارشال وجزر ماريانا الشمالية وساموا وساموا الأمريكية وغوام وفانواتو وجزر فيجي وكاليدونيا الجديدة وكيريباس وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو ونيوزيلندا ونيوي. |
34. La Mancomunidad de las Islas Marianas Septentrionales comprende un archipiélago de 16 islas que se extiende unos 750 km por el Pacífico occidental, a unos 2.400 km al este de Filipinas. | UN | ٤٣- ويشمل كومنولث جزر مريانا الشمالية أرخبيلا من ٦١ جزيرة تمتد نحو ٠٥٧ كيلومترا في غربي المحيط الهادئ على بعد ٠٠٤ ٢ كيلومترا تقريبا شرقي الفلبين. |