"las llamadas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • المكالمات الواردة
        
    • المكالمات التي
        
    • الإتصالات التي
        
    • الاتصالات التي
        
    las llamadas que se hacen desde el exterior al Salón de Delegados se reciben en la Mesa de Información, desde donde se anuncia su recepción a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة الى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al Salón de Delegados se reciben en la Mesa de Información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al Salón de Delegados se reciben en la Mesa de Información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    ¿Puedes obtener el registro de todas las llamadas que tomó esta noche? Open Subtitles هل يمكنك ان تحضري سجل كل المكالمات التي تلقاها الليلة؟
    Esto es sólo un pequeño total de las llamadas que estoy recibiendo. Open Subtitles الأن, هذا مجرد شيء بسيط من المكالمات التي أتلقاها الأن
    Haz todas las llamadas que quieras desde la prisión preventiva. Open Subtitles أجري كل الإتصالات التي تريدها من حجز ما قبل المحاكمة
    las llamadas que se hacen desde el exterior al Salón de Delegados se reciben en la Mesa de Información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al Salón de Delegados se reciben en la Mesa de Información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al salón de delegados se reciben en la mesa de información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al salón de delegados se reciben en la mesa de información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al salón de delegados se reciben en la mesa de información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al salón de delegados se reciben en la mesa de información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات هذا الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    las llamadas que se hacen desde el exterior al salón de delegados se reciben en la mesa de información, desde donde se anuncian a los delegados mediante el sistema de altavoces. UN ويتولى مكتب الاستعلامات الرد على المكالمات الواردة إلى صالة الوفود ثم مناداة أعضاء الوفود بواسطة شبكة مكبرات الصوت.
    Todas las llamadas que hizo fueron conferencias. Open Subtitles كل المكالمات التي قام بها كانت مكالمات خارجية، أليس كذلك؟
    Deberías escuchar algunas de las llamadas que no te he pasado ...y dejé que lo hagan por faxes. Open Subtitles أوه رجاءً كان عليك الإستماع إلى المكالمات التي لم أمررها , وصل الفاكس
    Todo lo que tengo que decir es que será mejor que pueda hacer todas las llamadas que quiera. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنني يجب أن أجري المكالمات التي أريد
    La única forma de hacerlo es eliminando el registro completo de todas las llamadas que has hecho y recibido hoy. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة للتخلص من السجل .هو أن نلغي السجل كله، كل المكالمات التي اتصلتِ بها أو استقبلتها اليوم
    Tengo una lista de todas las llamadas que Danny hizo desde el 19. Open Subtitles لدي قائمة بكل المكالمات التي قام بها منذ التاسع عشر
    Así como las llamadas que estás haciendo no carecen de sentido. Open Subtitles و تلك الإتصالات التي تقومين بها لا فائدة منها
    Resulta que Allison estaba diciendo la verdad... acerca de las llamadas que estaban recibiendo. Open Subtitles إتضح أنّ (أليسون) كانت تقول الحقيقة حول تلك الإتصالات التي يتلقيانها.
    Parece que las llamadas que hace son al mismo número. Open Subtitles كان على الارض عندما اخذناه يبدو ان كل الاتصالات التي أجراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more